“黯黯漫空云四垂”的意思及全诗出处和翻译赏析

黯黯漫空云四垂”出自宋代郭印的《感旱二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:àn àn màn kōng yún sì chuí,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“黯黯漫空云四垂”全诗

《感旱二首》
黯黯漫空云四垂,飘风何事一时吹。
天公岂是无情者,人物焦乾总不知。

分类:

《感旱二首》郭印 翻译、赏析和诗意

诗词:《感旱二首》
朝代:宋代
作者:郭印

黯黯漫空云四垂,
飘风何事一时吹。
天公岂是无情者,
人物焦乾总不知。

诗意:
这首诗描述了枯旱的景象,天空阴沉暗淡,四面漫布着乌云,微风吹拂着,似乎有什么事情发生了。诗人思考天公是否真的是没有感情的存在,因为它似乎在对人们的苦境视而不见,不理睬。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了干旱的景象,通过对天空的描写展现出一种压抑和无助的氛围。黯黯的乌云弥漫在空中,象征着干旱的严重程度,给人以沉重和悲凉的感觉。飘风的吹拂似乎是在强调干旱的程度,它带来的并非凉爽,而是更多的焦虑和不安。

诗人郭印思考天公是否有情感,表达了他对干旱的无奈和苦楚。他认为天公应该有感情,应该能够体察人们的疾苦,但却感到天公对于干旱的痛苦置之不理。这种无情的态度使人感到绝望和无助,对天公的无所适从感到困惑。

整首诗通过简洁而深刻的描写,表达了诗人对于干旱所带来的痛苦和对天命的质疑。它不仅揭示了自然的威力和人类的无能为力,同时也反映了人们对于不公正和苦难的痛苦的抱怨。这种对天命的思考和对人生的反思,使得这首诗在表达人类情感和社会关切方面具有深远的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黯黯漫空云四垂”全诗拼音读音对照参考

gǎn hàn èr shǒu
感旱二首

àn àn màn kōng yún sì chuí, piāo fēng hé shì yī shí chuī.
黯黯漫空云四垂,飘风何事一时吹。
tiān gōng qǐ shì wú qíng zhě, rén wù jiāo gān zǒng bù zhī.
天公岂是无情者,人物焦乾总不知。

“黯黯漫空云四垂”平仄韵脚

拼音:àn àn màn kōng yún sì chuí
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黯黯漫空云四垂”的相关诗句

“黯黯漫空云四垂”的关联诗句

网友评论


* “黯黯漫空云四垂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黯黯漫空云四垂”出自郭印的 《感旱二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。