“绣鞋不胜春”的意思及全诗出处和翻译赏析

绣鞋不胜春”出自宋代黄庚的《潘淑妃》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiù xié bù shèng chūn,诗句平仄:仄平仄仄平。

“绣鞋不胜春”全诗

《潘淑妃》
二八入宫掖,一笑轻三千。
云阶涉何许,步步生金莲。
绣鞋不胜春,风若凌波仙。
荣华一回首,荆棘生我前。
君恩花上露,妾心井中泉。
井泉誓不波,下照青青天。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《潘淑妃》黄庚 翻译、赏析和诗意

《潘淑妃》是宋代诗人黄庚的作品,这首诗表达了潘淑妃的美貌和她在宫廷中的境遇。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

潘淑妃,年方二八,进入宫廷,一笑轻盈如春风,可谓轻快如风,令人心旷神怡。她的仪态仿佛踏上了云阶,但她的身世却是何等之处,每一步都似乎在生长着金莲花。她的绣鞋无法承载她的春日风华,她的美丽如风儿轻轻掠过波浪,宛如仙子一般。荣华一瞥,她回首望去,却发现道路上长满了荆棘,这些荆棘在她面前蓬勃生长。

君恩如同露水滋润花朵,而她的心却像一口井中的泉水,深藏不波涌,不为外界所动摇。她的光芒照耀下,青天也为之变得更加明亮。

这首诗通过描述潘淑妃的美貌和她在宫廷中的遭遇,表达了她的坚韧和不屈的精神,展示了她在困境中的自豪和自立。诗人通过细腻而富有意象的描写,使读者感受到潘淑妃的独特魅力和内心的深情。同时,诗中也蕴含了对荆棘道路和世俗困境的思考,强调了个体在面对逆境时应保持坚定和自信的态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绣鞋不胜春”全诗拼音读音对照参考

pān shū fēi
潘淑妃

èr bā rù gōng yè, yī xiào qīng sān qiān.
二八入宫掖,一笑轻三千。
yún jiē shè hé xǔ, bù bù shēng jīn lián.
云阶涉何许,步步生金莲。
xiù xié bù shèng chūn, fēng ruò líng bō xiān.
绣鞋不胜春,风若凌波仙。
róng huá yī huí shǒu, jīng jí shēng wǒ qián.
荣华一回首,荆棘生我前。
jūn ēn huā shàng lù, qiè xīn jǐng zhōng quán.
君恩花上露,妾心井中泉。
jǐng quán shì bù bō, xià zhào qīng qīng tiān.
井泉誓不波,下照青青天。

“绣鞋不胜春”平仄韵脚

拼音:xiù xié bù shèng chūn
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绣鞋不胜春”的相关诗句

“绣鞋不胜春”的关联诗句

网友评论


* “绣鞋不胜春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绣鞋不胜春”出自黄庚的 《潘淑妃》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。