“轻篙破晓烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻篙破晓烟”出自宋代黄庚的《王修竹约观打鱼分韵得圆字》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng gāo pò xiǎo yān,诗句平仄:平平仄仄平。

“轻篙破晓烟”全诗

《王修竹约观打鱼分韵得圆字》
隔岸呼渔伴,轻篙破晓烟
鸣榔舟叶聚,撒网浪花圆。
馋鹭窥高树,惊鳞过别川。
洋洋聊付物,生意自无边。

分类:

作者简介(黄庚)

黄庚,字星甫,号天台山人,天台(今属浙江)人。出生宋末,早年习举子业。元初“科目不行,始得脱屣场屋,放浪湖海,发平生豪放之气为诗文”。以游幕和教馆为生,曾较长期客越中王英孙(竹所)、任月山家。与宋遗民林景熙、仇远等多有交往,释绍嵩《亚愚江浙纪行集句诗》亦摘录其句。卒年八十馀。晚年曾自编其诗为《月屋漫稿》。事见本集卷首自序及集中有关诗文。  黄庚诗,以原铁琴铜剑楼藏四卷抄本(今藏北京图书馆)为底本。校以影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。两本卷次不同,文字亦各有错诲空缺,而底本多出校本诗十馀首。

《王修竹约观打鱼分韵得圆字》黄庚 翻译、赏析和诗意

《王修竹约观打鱼分韵得圆字》是宋代诗人黄庚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隔岸呼渔伴,
轻篙破晓烟。
鸣榔舟叶聚,
撒网浪花圆。
馋鹭窥高树,
惊鳞过别川。
洋洋聊付物,
生意自无边。

诗意:
这首诗描绘了一个渔夫在清晨打鱼的场景。诗人通过描写渔夫呼唤渔伴、轻巧摇动竹篙,打破清晨的烟雾,让读者感受到了渔船行驶的动感和生机。渔船上鸣响的榔头声,吸引了鱼群聚集,渔夫撒下渔网,溅起圆圆的浪花。同时,诗中还描绘了一只贪婪的白鹭站在高树上窥视,以及鱼儿惊慌地穿过另一条河流。整首诗以生动的画面展示了打鱼的情景,同时也暗示了生活的丰盛和与自然的和谐。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了渔夫打鱼的过程,通过细腻的描写和生动的画面,展现了大自然的美妙景色和人与自然的和谐关系。诗中出现的呼唤、轻篙、破晓、烟雾、浪花、高树、鱼群等词语,都给读者带来了强烈的视觉感受。整首诗以自然景物为背景,通过描写细节和形象的对比,展示了生活的丰富与多样性。诗人通过捕捉瞬间的画面,将读者带入到打鱼的现场,让人们感受到了自然界中的美和生机。

此外,诗人运用了一些寓意和象征,增加了诗词的深度。例如,白鹭窥视高树,象征着贪婪与觊觎,而鱼儿惊慌穿过别的河流,则暗示着生活中的变迁和离别。整首诗写意十足,意境清新,展现了诗人对生活的热爱和对大自然的赞美。

总之,这首诗以简洁的语言和生动的画面描绘了打鱼的情景,表达了对生活的热爱和对大自然的赞美。通过细腻的描写和寓意的运用,使诗词充满了生机和深意,给读者带来了美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻篙破晓烟”全诗拼音读音对照参考

wáng xiū zhú yuē guān dǎ yú fēn yùn dé yuán zì
王修竹约观打鱼分韵得圆字

gé àn hū yú bàn, qīng gāo pò xiǎo yān.
隔岸呼渔伴,轻篙破晓烟。
míng láng zhōu yè jù, sā wǎng làng huā yuán.
鸣榔舟叶聚,撒网浪花圆。
chán lù kuī gāo shù, jīng lín guò bié chuān.
馋鹭窥高树,惊鳞过别川。
yáng yáng liáo fù wù, shēng yì zì wú biān.
洋洋聊付物,生意自无边。

“轻篙破晓烟”平仄韵脚

拼音:qīng gāo pò xiǎo yān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻篙破晓烟”的相关诗句

“轻篙破晓烟”的关联诗句

网友评论


* “轻篙破晓烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻篙破晓烟”出自黄庚的 《王修竹约观打鱼分韵得圆字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。