“弓橐译舌传”的意思及全诗出处和翻译赏析

弓橐译舌传”出自宋代李复的《寄延帅赵龙图卨》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng tuó yì shé chuán,诗句平仄:平平仄平平。

“弓橐译舌传”全诗

《寄延帅赵龙图卨》
瘴岭有毒雾,鸣沙无美田。
乾坤滋孕毓,山海限腥羶。
干舞旄星落,弓橐译舌传
但能思上策,何必勒燕然。

分类:

《寄延帅赵龙图卨》李复 翻译、赏析和诗意

《寄延帅赵龙图卨》是宋代李复的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
瘴岭笼罩着有毒的雾气,鸣沙地区没有美丽的田园。天地滋养着各种生物,山海间限制了恶臭和污秽的蔓延。干舞的旄头星星陨落,弓橐传颂着智慧之言。只要能够思考出上策,又何必拘束自己像燕然那样。

诗意:
这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了对现实境况的思考和对智慧的赞颂。瘴岭的毒雾和鸣沙地区的贫瘠暗示了环境的恶劣和困难,而天地之间的滋养和山海的界限则展现了生命的生长和繁衍。干舞的旄头和弓橐的传说象征着智慧的传承和智者的话语。诗人提出,只要能够思考出上策,就没有必要局限自己的思维和行动。

赏析:
《寄延帅赵龙图卨》以简洁明了的语言描绘了自然景观和人生哲理,展现了李复独特的思维和洞察力。通过对瘴岭和鸣沙地区的描述,诗人呈现了一幅荒凉贫瘠的画面,强调了环境对人的影响和生存的困难。然而,诗中的天地滋养和山海限腥羶则传递出一种生命力与希望,表明生命的力量能够在逆境中茁壮成长。诗中的干舞旄星和弓橐译舌传,象征了智慧的传承和智者的声音,强调了智慧在解决问题和面对挑战中的重要性。最后,诗人嘲讽了拘泥于传统的束缚和墨守成规,主张以开放的思维去解决问题,表达了自己对智慧和智者的敬佩之情。

这首诗词通过对自然景观和智慧的描绘,展现了作者对生命和人生的思考,鼓励人们以开放的心态去面对困境,寻找智慧的解决之道。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“弓橐译舌传”全诗拼音读音对照参考

jì yán shuài zhào lóng tú xiè
寄延帅赵龙图卨

zhàng lǐng yǒu dú wù, míng shā wú měi tián.
瘴岭有毒雾,鸣沙无美田。
qián kūn zī yùn yù, shān hǎi xiàn xīng shān.
乾坤滋孕毓,山海限腥羶。
gàn wǔ máo xīng luò, gōng tuó yì shé chuán.
干舞旄星落,弓橐译舌传。
dàn néng sī shàng cè, hé bì lēi yàn rán.
但能思上策,何必勒燕然。

“弓橐译舌传”平仄韵脚

拼音:gōng tuó yì shé chuán
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“弓橐译舌传”的相关诗句

“弓橐译舌传”的关联诗句

网友评论


* “弓橐译舌传”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“弓橐译舌传”出自李复的 《寄延帅赵龙图卨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。