“古殿香寒消宿篆”的意思及全诗出处和翻译赏析

古殿香寒消宿篆”出自宋代李复的《彦桓奉檄将行同饭素于龙泉寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǔ diàn xiāng hán xiāo sù zhuàn,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“古殿香寒消宿篆”全诗

《彦桓奉檄将行同饭素于龙泉寺》
西江吸水试庞翁,再访只园问色空。
古殿香寒消宿篆,晴林叶暗退残红。
衰年再乞千家饭,逸驭初乘五日风。
晓去清明边檄急,前旌高下乱山中。

分类:

《彦桓奉檄将行同饭素于龙泉寺》李复 翻译、赏析和诗意

《彦桓奉檄将行同饭素于龙泉寺》是宋代李复所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
彦桓奉檄将行同饭素于龙泉寺,
朝代:宋代,
作者:李复。

诗意:
这首诗词描述了彦桓将军奉命行动的情景。他在出发之前,与同伴一起在龙泉寺里用素饭共进,表达了对清明的向往和对和平的追求。

赏析:
这首诗词通过描绘彦桓将军奉檄准备行动的场景,展现了军人的坚毅和追求和平的远大抱负。以下是对诗词的赏析:

首句"彦桓奉檄将行同饭素于龙泉寺",以简洁的语言表达了作者所要描述的场景。彦桓将军即将行动,他与同伴们一起在龙泉寺共进素饭,这种用餐方式象征着对清明和平的向往。同时,龙泉寺作为佛教寺院,也寓意着对宗教信仰和精神追求的尊重。

接下来的两句"再访只园问色空,古殿香寒消宿篆"通过描绘园林景色和古殿氛围,凸显了彦桓将军内心的孤独和寂寥。园林中色彩消退,古殿中残留的香气寒冷,让人感受到岁月的流转和时光的荏苒。

下一句"晴林叶暗退残红"通过对自然景观的描绘,衬托了彦桓将军行动的时节。秋天的晴朗林间,树叶逐渐凋零,红色的余晖渐渐消退,与彦桓将军行动的紧迫感相呼应。

接下来的两句"衰年再乞千家饭,逸驭初乘五日风"表达了彦桓将军衰老的年岁和对家乡的思念。他再次乞讨千家饭,表现了他身份的低微和对生计的担忧;而"逸驭初乘五日风"则赋予了他飘忽不定的形象,强调了他在征途中的迅疾和决心。

最后两句"晓去清明边檄急,前旌高下乱山中"描绘了彦桓将军离开的情景。清晨启程,边檄传达的命令紧迫,前旌高高飘扬,山间呈现出一片忙碌和混乱的景象,展现了彦桓将军奔赴战场的壮志和决心。

整首诗词通过简洁明了的语言描绘了彦桓将军奉檄行动的场景,展现了他的坚毅和对和平的追求。同时,通过自然景物的描绘和意象的运用,增强了诗词的意境和艺术感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“古殿香寒消宿篆”全诗拼音读音对照参考

yàn huán fèng xí jiāng xíng tóng fàn sù yú lóng quán sì
彦桓奉檄将行同饭素于龙泉寺

xī jiāng xī shuǐ shì páng wēng, zài fǎng zhǐ yuán wèn sè kōng.
西江吸水试庞翁,再访只园问色空。
gǔ diàn xiāng hán xiāo sù zhuàn, qíng lín yè àn tuì cán hóng.
古殿香寒消宿篆,晴林叶暗退残红。
shuāi nián zài qǐ qiān jiā fàn, yì yù chū chéng wǔ rì fēng.
衰年再乞千家饭,逸驭初乘五日风。
xiǎo qù qīng míng biān xí jí, qián jīng gāo xià luàn shān zhōng.
晓去清明边檄急,前旌高下乱山中。

“古殿香寒消宿篆”平仄韵脚

拼音:gǔ diàn xiāng hán xiāo sù zhuàn
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 去声十六谏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“古殿香寒消宿篆”的相关诗句

“古殿香寒消宿篆”的关联诗句

网友评论


* “古殿香寒消宿篆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古殿香寒消宿篆”出自李复的 《彦桓奉檄将行同饭素于龙泉寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。