“归风回胜气”的意思及全诗出处和翻译赏析

归风回胜气”出自宋代李复的《观山郊阅武》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī fēng huí shèng qì,诗句平仄:平平平仄仄。

“归风回胜气”全诗

《观山郊阅武》
榆落山连垒,川平水带城。
张兵图野旷,吹角怨秋清。
移帐高云动,开镡碧海惊。
归风回胜气,西北埽欃枪。

分类:

《观山郊阅武》李复 翻译、赏析和诗意

《观山郊阅武》是宋代诗人李复的作品。这首诗通过描绘山川和阅武场景,表达了壮丽的自然景观与战争的残酷现实相互交融的意境。

诗词描绘了连绵的山峦和坚固的城墙,榆树叶凋零落下,山势与城池相连成一幅壮丽的画卷。在辽阔的原野上,士兵们列队布阵,喇叭声响彻秋天的晨曦,他们怀着对清秋的怨恨吹响了战斗的号角。帐篷随着高云的飘动而摇曳,骑兵们奋力驰骋,海碧般的旗帜在疾风中猎猎作响。归程的风吹拂着胜利的气息,埋葬了西北风沙中的战斗与杀戮。

这首诗通过对自然景观和战争场景的描绘,展示了壮丽的山川和城池,以及战争的残酷和英雄的气概。诗人用简练的语言勾勒出山峦和城墙的连绵景象,表现了自然与人类活动的紧密联系。战争的描写中充满了激情和震撼,喇叭声和角声回荡在秋天的天空中,让人感受到战争的残酷和悲壮。而归程的风吹拂着胜利的气息,给人以希望和安慰。

整首诗以自然景观和战争为主题,通过精炼的语言展示了自然与人类活动的和谐与冲突。诗人运用形象生动的描写,使读者在观赏山川之美的同时,也感受到战争的残酷与希望。这首诗通过对自然景观和战争场景的交织描绘,展现了作者对人生的思考和对历史的感悟,让人在欣赏中产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归风回胜气”全诗拼音读音对照参考

guān shān jiāo yuè wǔ
观山郊阅武

yú luò shān lián lěi, chuān píng shuǐ dài chéng.
榆落山连垒,川平水带城。
zhāng bīng tú yě kuàng, chuī jiǎo yuàn qiū qīng.
张兵图野旷,吹角怨秋清。
yí zhàng gāo yún dòng, kāi chán bì hǎi jīng.
移帐高云动,开镡碧海惊。
guī fēng huí shèng qì, xī běi sào chán qiāng.
归风回胜气,西北埽欃枪。

“归风回胜气”平仄韵脚

拼音:guī fēng huí shèng qì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归风回胜气”的相关诗句

“归风回胜气”的关联诗句

网友评论


* “归风回胜气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归风回胜气”出自李复的 《观山郊阅武》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。