“昂藏两大夫”的意思及全诗出处和翻译赏析

昂藏两大夫”出自宋代李复的《后园双松》, 诗句共5个字,诗句拼音为:áng cáng liǎng dài fū,诗句平仄:平平仄仄平。

“昂藏两大夫”全诗

《后园双松》
群木喜春妍,凋落寒霜苦。
昂藏两大夫,森然须鬣古。
坚姿不可回,正色少媚妩。
清风发好音,和气琴中语。

分类:

《后园双松》李复 翻译、赏析和诗意

诗词:《后园双松》
朝代:宋代
作者:李复

群木喜春妍,凋落寒霜苦。
昂藏两大夫,森然须鬣古。
坚姿不可回,正色少媚妩。
清风发好音,和气琴中语。

中文译文:
茂盛的树木喜悦于春天的美丽,凋零则受寒霜的苦难。
两棵高大的松树屹立其中,庄严古老如狮子的鬃毛。
它们坚毅的姿态无法回转,端庄的面容少了一丝媚态。
清风吹拂,发出悦耳的音响,如同琴声中传递的和谐语言。

诗意与赏析:
这首诗描绘了后园中的两棵松树。诗人通过对松树的描绘,表达了松树在春天的喜悦和凋零时的艰辛。松树高大挺拔,象征着坚强和不屈的品质,而它们的姿态和面容则显得庄严而端庄。诗中的“须鬣古”形象地比喻了松树的枝叶,使人们联想到狮子的鬃毛,进一步强化了松树的威严形象。松树逆境中的坚韧和傲然姿态,展示了作者对坚毅品质的赞赏。

最后两句以清风和琴声为象征,传递了宁静和和谐的氛围。清风吹拂松树,发出悦耳的音响,仿佛松树与周围的自然环境在相互呼应,传递出一种和谐的气息。整首诗以松树为中心,通过对松树的描写,展示了作者对坚定、庄严和和谐的向往,同时也表达了对自然的赞美和敬畏之情。这首诗以简洁而凝练的语言,将松树的形象和情感表达得淋漓尽致,使读者在欣赏松树的同时,也能感受到作者对生命力和精神力量的思考与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昂藏两大夫”全诗拼音读音对照参考

hòu yuán shuāng sōng
后园双松

qún mù xǐ chūn yán, diāo luò hán shuāng kǔ.
群木喜春妍,凋落寒霜苦。
áng cáng liǎng dài fū, sēn rán xū liè gǔ.
昂藏两大夫,森然须鬣古。
jiān zī bù kě huí, zhèng sè shǎo mèi wǔ.
坚姿不可回,正色少媚妩。
qīng fēng fā hǎo yīn, hé qì qín zhōng yǔ.
清风发好音,和气琴中语。

“昂藏两大夫”平仄韵脚

拼音:áng cáng liǎng dài fū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昂藏两大夫”的相关诗句

“昂藏两大夫”的关联诗句

网友评论


* “昂藏两大夫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昂藏两大夫”出自李复的 《后园双松》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。