“林叶纷纷已半凋”的意思及全诗出处和翻译赏析

林叶纷纷已半凋”出自宋代李复的《九月十三日夜偶书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín yè fēn fēn yǐ bàn diāo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“林叶纷纷已半凋”全诗

《九月十三日夜偶书》
林叶纷纷已半凋,阴云不放眼周遭。
稍知风逐青娥动,更觉天腾北海高。
万里无心思假翼,百年多事喜持螯。
山前沙井通幽圃,待得春深弄桔槔。

分类:

《九月十三日夜偶书》李复 翻译、赏析和诗意

《九月十三日夜偶书》是宋代诗人李复创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋天的林叶纷纷凋落,阴云笼罩着四周的景色。微风轻拂着蓝天上的青娥(指云彩),更让天空显得高远如北海。我心无所留意于千里之外,只愿在百年的光阴中拥有喜悦和欢笑。山前的沙井通向幽静的花园,等待着春天的深入,让橙子的果香充溢其中。

这首诗词以描绘秋天的景象为主题,通过抒发诗人内心的感受和情绪,展现了对自然景色的独特观察和深情体验。诗中的林叶凋落、阴云笼罩以及微风拂动青娥的描绘,表达了秋天的凄凉、阴郁和变幻莫测之感。与此同时,诗人内心的喜悦和欢笑与外界景色的冷峻形成了鲜明的对比,体现了诗人积极向上的生活态度和心境。最后,诗人通过山前的沙井通向幽静花园,寄寓了对未来春天的期待和希冀,以及对生活美好的向往。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将自然景色与人生情感相结合,展现了诗人对秋天的独特感悟和对美好生活的向往。同时,也启示人们要保持积极的心态,面对生活中的困难和阴郁,坚持追求美好和幸福。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林叶纷纷已半凋”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè shí sān rì yè ǒu shū
九月十三日夜偶书

lín yè fēn fēn yǐ bàn diāo, yīn yún bù fàng yǎn zhōu zāo.
林叶纷纷已半凋,阴云不放眼周遭。
shāo zhī fēng zhú qīng é dòng, gèng jué tiān téng běi hǎi gāo.
稍知风逐青娥动,更觉天腾北海高。
wàn lǐ wú xīn sī jiǎ yì, bǎi nián duō shì xǐ chí áo.
万里无心思假翼,百年多事喜持螯。
shān qián shā jǐng tōng yōu pǔ, dài de chūn shēn nòng jié gāo.
山前沙井通幽圃,待得春深弄桔槔。

“林叶纷纷已半凋”平仄韵脚

拼音:lín yè fēn fēn yǐ bàn diāo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林叶纷纷已半凋”的相关诗句

“林叶纷纷已半凋”的关联诗句

网友评论


* “林叶纷纷已半凋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林叶纷纷已半凋”出自李复的 《九月十三日夜偶书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。