“相识尽公卿”的意思及全诗出处和翻译赏析

相识尽公卿”出自宋代李覯的《赠端师》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng shí jǐn gōng qīng,诗句平仄:平平仄平平。

“相识尽公卿”全诗

《赠端师》
十载寓都城,人传善相名。
一言知祸福,相识尽公卿
洪井旧乡路,紫衣归计荣。
尘缘应渐了,何日悟无生。

分类:

《赠端师》李覯 翻译、赏析和诗意

《赠端师》是宋代诗人李覯创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
十年寄居都城里,人们传颂着善良的名字。
一句话能够洞悉祸福,与你相识的皆是高官显贵。
洪井上的旧乡路,你穿着紫衣归来,计划荣归。
尘缘应该逐渐消散,何时才能领悟生命的无常。

诗意:
《赠端师》以描写端师(可能是作者的朋友或师长)的形象为主题。诗中表达了作者对端师的赞美和祝福,同时也表达了对人世间名利和生命无常的思考。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言,描绘了作者与端师的相识和相知之情。首两句表达了端师在都城中的居住和他良好的名声,暗示着端师的品德高尚。接下来的两句揭示了端师独特的智慧和洞察力,他能够通过一句话洞悉人们的祸福,使其与高官显贵结识。这也显示了端师在政治圈中的重要地位。

接下来的两句描述了端师回到故乡的情景,他穿着紫衣,象征着地位高贵,计划顺利成功,归来受到荣耀的迎接。这些描写体现了端师在事业上的成就和他所受到的尊敬。

最后两句表达了诗人对尘缘的看法和对生命的思考。诗人希望尘缘的纷扰能够渐渐消散,认识到生命的无常和世间万物的无常,从而得到真正的觉悟。

整首诗以简练的文字揭示了作者对端师的敬佩和祝福,同时通过对尘缘和生命的思考,表达了对人生真谛的追求。这首诗展现了作者对友谊、名利和生命意义的思考,给人以启发和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相识尽公卿”全诗拼音读音对照参考

zèng duān shī
赠端师

shí zài yù dū chéng, rén chuán shàn xiāng míng.
十载寓都城,人传善相名。
yī yán zhī huò fú, xiāng shí jǐn gōng qīng.
一言知祸福,相识尽公卿。
hóng jǐng jiù xiāng lù, zǐ yī guī jì róng.
洪井旧乡路,紫衣归计荣。
chén yuán yīng jiàn le, hé rì wù wú shēng.
尘缘应渐了,何日悟无生。

“相识尽公卿”平仄韵脚

拼音:xiāng shí jǐn gōng qīng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相识尽公卿”的相关诗句

“相识尽公卿”的关联诗句

网友评论


* “相识尽公卿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相识尽公卿”出自李覯的 《赠端师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。