“地远隔亲面”的意思及全诗出处和翻译赏析

地远隔亲面”出自宋代林同的《贤者之孝二百四十首·顾悌》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dì yuǎn gé qīn miàn,诗句平仄:仄仄平平仄。

“地远隔亲面”全诗

《贤者之孝二百四十首·顾悌》
地远隔亲面,惟凭一纸书。
句终辄应诸,进是听於无。

分类:

《贤者之孝二百四十首·顾悌》林同 翻译、赏析和诗意

《贤者之孝二百四十首·顾悌》是宋代诗人林同创作的一首诗词。这首诗词表达了远离亲人的感受以及通过书信传递情感的渴望。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
地远隔亲面,
惟凭一纸书。
句终辄应诸,
进是听於无。

诗意:
这首诗词描绘了作者身处异地与亲人分隔的情景。作者感叹地理距离的遥远,无法亲自面对亲人。然而,他寄情于一纸书信,通过文字表达内心的思念和情感。每当读到这些信件的结尾,他总是期待着亲人的回应,然而只能听到寂静的回音。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了作者与亲人之间的距离感和孤独感。地理上的分离使得面对面的交流成为不可能,因此作者只能通过书信来传递情感和思念。诗中的"一纸书"象征着亲情的纽带,是作者与亲人之间沟通的桥梁。每当他写完信件,期待着亲人的回应时,只能听到寂静的回音,这种无声的回应无疑增加了作者内心的孤独和思念之情。

通过这首诗词,我们可以感受到作者对亲情的珍视和对远离亲人的痛苦。尽管面对地理上的隔阂,作者依然通过书信传递情感,表达自己的关怀与思念。这种对亲情的执着和孝心的体现,彰显了中国古代文化中尊重亲情与家庭价值的重要性。这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了诗人内心深处的情感,给读者带来了思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“地远隔亲面”全诗拼音读音对照参考

xián zhě zhī xiào èr bǎi sì shí shǒu gù tì
贤者之孝二百四十首·顾悌

dì yuǎn gé qīn miàn, wéi píng yī zhǐ shū.
地远隔亲面,惟凭一纸书。
jù zhōng zhé yīng zhū, jìn shì tīng yú wú.
句终辄应诸,进是听於无。

“地远隔亲面”平仄韵脚

拼音:dì yuǎn gé qīn miàn
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“地远隔亲面”的相关诗句

“地远隔亲面”的关联诗句

网友评论


* “地远隔亲面”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“地远隔亲面”出自林同的 《贤者之孝二百四十首·顾悌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。