“独摧野鹤伴半身”的意思及全诗出处和翻译赏析

独摧野鹤伴半身”出自宋代陆文圭的《又口号首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú cuī yě hè bàn bàn shēn,诗句平仄:平平仄仄仄仄平。

“独摧野鹤伴半身”全诗

《又口号首》
洛阳亭下昔理轮,当道豺狼不避人。
今日黄花故园酒,独摧野鹤伴半身

分类:

《又口号首》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《又口号首》是宋代陆文圭创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
洛阳亭下昔理轮,
当道豺狼不避人。
今日黄花故园酒,
独摧野鹤伴半身。

诗意:
这首诗以洛阳亭为背景,描述了诗人对过去的怀念和对现实的愤慨。过去的岁月如同一辆装饰精美的车轮,曾经在洛阳亭下旋转。然而,现在的世道却充满了贪婪和凶残,就像豺狼般肆无忌惮地出没于大街小巷,不顾及人类的安危。在这样的背景下,诗人回到了自己的故乡,只剩下一些黄花和酒,而曾经的友伴已经散去,只有一只孤独的野鹤陪伴着诗人的半个身影。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的词句,表达了诗人对时代的失望和对过去的怀念之情。通过洛阳亭这一富有历史和文化底蕴的场景,诗人巧妙地将自己的情感融入其中,将对过去的美好时光与对现实的愤慨相结合。通过描绘豺狼横行的景象,诗人对当时社会的腐败现象进行了隐喻,表达了对社会道德沦丧的担忧和对人性的失望。而最后两句中的黄花、酒和孤独的野鹤,则象征着诗人回归故土后的寂寞和孤独感,以及曾经的友情和温馨的回忆已经消逝。整首诗情感真挚,意境深远,通过对过去与现实的对比,展现了对社会的深思和对人生的思考,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独摧野鹤伴半身”全诗拼音读音对照参考

yòu kǒu hào shǒu
又口号首

luò yáng tíng xià xī lǐ lún, dāng dào chái láng bù bì rén.
洛阳亭下昔理轮,当道豺狼不避人。
jīn rì huáng huā gù yuán jiǔ, dú cuī yě hè bàn bàn shēn.
今日黄花故园酒,独摧野鹤伴半身。

“独摧野鹤伴半身”平仄韵脚

拼音:dú cuī yě hè bàn bàn shēn
平仄:平平仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独摧野鹤伴半身”的相关诗句

“独摧野鹤伴半身”的关联诗句

网友评论


* “独摧野鹤伴半身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独摧野鹤伴半身”出自陆文圭的 《又口号首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。