“门外谁知雪寸深”的意思及全诗出处和翻译赏析

门外谁知雪寸深”出自宋代陆文圭的《仲冬雪夜偶书三绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mén wài shéi zhī xuě cùn shēn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“门外谁知雪寸深”全诗

《仲冬雪夜偶书三绝句》
拥衾危坐夜沉沉,门外谁知雪寸深
掩卷不言空太息,静中忽见古人心。

分类:

《仲冬雪夜偶书三绝句》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《仲冬雪夜偶书三绝句》是宋代陆文圭创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拥衾危坐夜沉沉,
门外谁知雪寸深。
掩卷不言空太息,
静中忽见古人心。

诗意:
这是一首描绘仲冬雪夜的诗词,诗人在寒冷的夜晚孤独坐着,心情沉重。外面的大雪纷纷扬扬,尺许的雪花层层叠叠,但谁能知道这里的雪有多深。诗人合上书卷,默默地叹息,内心充满了无言的悲伤。然而,突然间在寂静中,他仿佛看到了古人的心灵。

赏析:
这首诗词通过描绘冬夜的寒冷和大雪的景象,展现了诗人内心的孤独和沉重。诗人拥着被褥,危坐在房间里,夜晚的寂静让他感到更加孤独。外面的大雪覆盖了一切,形成了一个与世隔绝的世界。然而,这样的景象却无法被外界所理解,谁也无法知道这里的雪有多深,诗人的内心有多沉重。

诗人合上书卷,不再言语,只能发出太息般的叹息。这种叹息是一种无声的呼喊,表达了诗人内心深处的痛苦和不满。然而,正是在这个寂静的时刻,诗人忽然看到了古人的心灵。这里的古人可以被理解为历史上的文人墨客,他们的心灵在诗人的内心中得到了呼应,仿佛与诗人心灵相通。这个突然出现的启示让诗人感到一丝安慰,他意识到自己并不孤独,内心的痛苦与古人有着共通之处。

整首诗词通过对冬夜雪景的描绘,表达了诗人内心的孤独和无奈,以及与古人心灵的共鸣。它展示了诗人在困境中寻找心灵寄托的过程,同时也传递了一种对于人生苦难的思考和对于历史的回顾。这首诗词以简洁的语言表达了复杂的情感,展现了诗人对于生命和人性的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“门外谁知雪寸深”全诗拼音读音对照参考

zhòng dōng xuě yè ǒu shū sān jué jù
仲冬雪夜偶书三绝句

yōng qīn wēi zuò yè chén chén, mén wài shéi zhī xuě cùn shēn.
拥衾危坐夜沉沉,门外谁知雪寸深。
yǎn juàn bù yán kōng tài xī, jìng zhōng hū jiàn gǔ rén xīn.
掩卷不言空太息,静中忽见古人心。

“门外谁知雪寸深”平仄韵脚

拼音:mén wài shéi zhī xuě cùn shēn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“门外谁知雪寸深”的相关诗句

“门外谁知雪寸深”的关联诗句

网友评论


* “门外谁知雪寸深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“门外谁知雪寸深”出自陆文圭的 《仲冬雪夜偶书三绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。