“膺声何如学莺凰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“膺声何如学莺凰”全诗
膺声何如学莺凰,狐多且莫问豺狼。
怀金昌邑难污震,置酒清河反怒章。
今日故人无请讫,他年鸿燕勿相忘。
分类:
《送陆谊斋按察》陆文圭 翻译、赏析和诗意
《送陆谊斋按察》是宋代陆文圭创作的一首诗词。这首诗表达了作者对陆谊斋的送别之情,同时也蕴含了一些深刻的诗意。
诗词的中文译文大致如下:
使星出照三吴地,
原隔驰驱远有光。
膺声何如学莺凰,
狐多且莫问豺狼。
怀金昌邑难污震,
置酒清河反怒章。
今日故人无请讫,
他年鸿燕勿相忘。
这首诗的诗意表达了陆文圭对陆谊斋的送别之情。首先,诗中提到的“使星出照三吴地”表明陆谊斋即将离开,他的才华将远离三吴地区。作者用这一形象描绘陆谊斋的离去,传达了对他的深深思念。
接着,诗中提到“膺声何如学莺凰”,表达了对陆谊斋的崇敬之情。莺凰是鸟中的精品,作者以此比喻陆谊斋的声名和才华,将其视为学术上的楷模。
然后,诗中出现了“狐多且莫问豺狼”的句子,暗示了世事的艰难和复杂。这句话可以理解为作者对陆谊斋的警示,提醒他在官场上要小心应对,不要受到狡猾和凶恶之人的干扰。
最后两句“怀金昌邑难污震,置酒清河反怒章。今日故人无请讫,他年鸿燕勿相忘。”表达了作者对陆谊斋的情谊和期望。金昌邑是陆谊斋的家乡,诗中提到作者对他的家乡怀有深深的眷恋之情,希望陆谊斋能坚守原则,不为权势所污染。而“置酒清河反怒章”则表达了作者对陆谊斋的赞美,表示他在清廉正直的原则下,将以他的才华和努力来回应时代的需要。
整首诗表达了作者对陆谊斋的深情厚意,同时也蕴含了对他在官场中的期望和警示。通过描绘陆谊斋的离去和对他的赞美,诗词表达了作者对友谊的珍视和对正直品质的推崇,同时也表达了对陆谊斋前程的祝福和期待。
“膺声何如学莺凰”全诗拼音读音对照参考
sòng lù yì zhāi àn chá
送陆谊斋按察
shǐ xīng chū zhào sān wú dì, yuán gé chí qū yuǎn yǒu guāng.
使星出照三吴地,原隔驰驱远有光。
yīng shēng hé rú xué yīng huáng, hú duō qiě mò wèn chái láng.
膺声何如学莺凰,狐多且莫问豺狼。
huái jīn chāng yì nán wū zhèn, zhì jiǔ qīng hé fǎn nù zhāng.
怀金昌邑难污震,置酒清河反怒章。
jīn rì gù rén wú qǐng qì, tā nián hóng yàn wù xiāng wàng.
今日故人无请讫,他年鸿燕勿相忘。
“膺声何如学莺凰”平仄韵脚
平仄:平平平平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。