“死宁遭疫鬼”的意思及全诗出处和翻译赏析

死宁遭疫鬼”出自宋代陆文圭的《病中寄诸友》, 诗句共5个字,诗句拼音为:sǐ níng zāo yì guǐ,诗句平仄:仄平平仄仄。

“死宁遭疫鬼”全诗

《病中寄诸友》
五福人间者,吾兼疾与贫。
死宁遭疫鬼,生不媚钱神。
采药思方士,贻书何故人。
城东有别墅,风雨失残春。

分类:

《病中寄诸友》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《病中寄诸友》是宋代陆文圭的一首诗词。这首诗词表达了作者在疾病中感叹人间五福的稀缺,自己同时承受病痛和贫困的苦难。作者以生病不愿迎合追逐财富的人们,抱怨生活的不公平。

这首诗词没有具体的中文译文提供,但可以进行一些简单的赏析。

诗词的开头,五福人间者,吾兼疾与贫,表达了作者身处困境之中,无法享受到人们常常向往的五福(寿、富、贵、康、乐)。作者将自己的病痛与贫困并列,凸显了他的困苦和无奈。

接下来的两句,死宁遭疫鬼,生不媚钱神,揭示了作者对于生死的思考。作者宁愿面临死亡,也不愿迎合追逐金钱的人。这反映了他对于追求财富的人们的不理解和不认同。

然后,采药思方士,贻书何故人,表明了作者在病痛中寻求治愈的渴望。他思考采药的方法,希望得到方士的指点。同时,他将自己的心情和思考通过写信传递给朋友,希望得到帮助和支持。

最后两句,城东有别墅,风雨失残春,描绘了作者所处环境的荒凉和凄美。城东的别墅原本是一处美好的居所,但在风雨的侵袭下,春天的美景逐渐消逝,与作者病中的心情相呼应,增添了一种悲凉的氛围。

总体来说,这首诗词通过表达作者在病中所受的痛苦和贫困,以及对追逐财富者的不理解,展现了一种对人生意义和价值的思考。同时,通过描绘环境的变迁,抒发了作者对逝去美好时光的留恋和遗憾。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“死宁遭疫鬼”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng jì zhū yǒu
病中寄诸友

wǔ fú rén jiān zhě, wú jiān jí yǔ pín.
五福人间者,吾兼疾与贫。
sǐ níng zāo yì guǐ, shēng bù mèi qián shén.
死宁遭疫鬼,生不媚钱神。
cǎi yào sī fāng shì, yí shū hé gù rén.
采药思方士,贻书何故人。
chéng dōng yǒu bié shù, fēng yǔ shī cán chūn.
城东有别墅,风雨失残春。

“死宁遭疫鬼”平仄韵脚

拼音:sǐ níng zāo yì guǐ
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“死宁遭疫鬼”的相关诗句

“死宁遭疫鬼”的关联诗句

网友评论


* “死宁遭疫鬼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“死宁遭疫鬼”出自陆文圭的 《病中寄诸友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。