“威凤终须现羽毛”的意思及全诗出处和翻译赏析

威凤终须现羽毛”出自宋代陆文圭的《送严简卿之燕为司徒掾》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi fèng zhōng xū xiàn yǔ máo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“威凤终须现羽毛”全诗

《送严简卿之燕为司徒掾》
汉儒多辟司徒掾,掾属虽委地望高。
闻有袁安在公府,可无陈宠作辞曹。
修鲸未肯随鳞介,威凤终须现羽毛
少壮功名当拾取,金台落日射征袍。

分类:

《送严简卿之燕为司徒掾》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《送严简卿之燕为司徒掾》是宋代陆文圭创作的一首诗词。这首诗词表达了对友人严简卿离去担任司徒掾的祝愿和期望。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送严简卿之燕为司徒掾
汉儒多辟司徒掾,
掾属虽委地望高。
闻有袁安在公府,
可无陈宠作辞曹。
修鲸未肯随鳞介,
威凤终须现羽毛。
少壮功名当拾取,
金台落日射征袍。

诗意:
这首诗词送别了严简卿,他被任命为司徒掾,作者表达了对他未来的期望和祝福。诗中提到了汉代时期很多儒家学者都被任命为司徒掾,虽然这个职位在地位上是比较低下的,但是他们仍然怀有远大的理想和抱负。作者听说袁安在官府中担任职位,希望严简卿在这个职位上能够无需奉承权贵,专心从事政务。诗中也表达了修身齐家治国平天下的理念,比喻严简卿应该像修补鳞片一样,不断完善自己,最终展现出威严和才华。最后两句表达了年轻人应当努力追求功名,追逐自己的理想,就像太阳落下时照亮征袍一样。

赏析:
这首诗词通过对严简卿担任司徒掾的送别,表达了对他的期望和祝福,同时也借此探讨了儒家士人的责任和理想。诗中使用了一些隐喻和象征,如修鲸随鳞介、威凤现羽毛,这些形象生动地描绘了严简卿应该努力修身齐家、追求卓越的形象。最后两句表达了年轻人应当积极追求功名和理想,不畏困难和艰险,努力成就自己的人生。整首诗词言简意赅,表达了作者对严简卿的期望和对社会理想的追求,给人以启迪和鼓舞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“威凤终须现羽毛”全诗拼音读音对照参考

sòng yán jiǎn qīng zhī yàn wèi sī tú yuàn
送严简卿之燕为司徒掾

hàn rú duō pì sī tú yuàn, yuàn shǔ suī wěi dì wàng gāo.
汉儒多辟司徒掾,掾属虽委地望高。
wén yǒu yuán ān zài gōng fǔ, kě wú chén chǒng zuò cí cáo.
闻有袁安在公府,可无陈宠作辞曹。
xiū jīng wèi kěn suí lín jiè, wēi fèng zhōng xū xiàn yǔ máo.
修鲸未肯随鳞介,威凤终须现羽毛。
shào zhuàng gōng míng dāng shí qǔ, jīn tái luò rì shè zhēng páo.
少壮功名当拾取,金台落日射征袍。

“威凤终须现羽毛”平仄韵脚

拼音:wēi fèng zhōng xū xiàn yǔ máo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“威凤终须现羽毛”的相关诗句

“威凤终须现羽毛”的关联诗句

网友评论


* “威凤终须现羽毛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“威凤终须现羽毛”出自陆文圭的 《送严简卿之燕为司徒掾》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。