“流水涓涓止水停”的意思及全诗出处和翻译赏析

流水涓涓止水停”出自宋代陆文圭的《鉴止堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú shuǐ juān juān zhǐ shuǐ tíng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“流水涓涓止水停”全诗

《鉴止堂》
流水涓涓止水停,要令漱玉结憎冰。
深溪不泛桃花出,谁识仙源在武陵。

分类:

《鉴止堂》陆文圭 翻译、赏析和诗意

《鉴止堂》是宋代陆文圭创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
小溪水流细细涓涓,如止如停,好似要将玉洗涤,结成冰块。深谷中清澈的溪水不泛滥,桃花也不从其中涌出,有谁能够察觉到这仙源就在武陵山上。

诗意:
《鉴止堂》以自然景观为背景,表达了诗人对于清澈流水和幽静溪谷的赞美之情。诗中通过细腻的描写,表达出溪水纯净、清澈的特质,暗示着作者对于人心灵的洗涤和净化的渴望。同时,通过描述桃花不从深谷中涌出,以及仙源隐藏于武陵山上,诗人意在表达人们对于美好事物的常常忽视,以及寻找仙境般的存在的渴望。

赏析:
《鉴止堂》以简洁而精练的语言描绘了自然景观,通过细致入微的描写,将读者带入到溪谷的宁静环境中。诗人运用了对比手法,将清澈的溪水与结冰的玉洗联系在一起,形象地表达了水的纯净之美。此外,诗人通过描绘桃花不从深谷中涌出以及仙源的隐藏,呈现了一种超越常规感知的美好存在,引发人们的遐想和思考。整首诗以自然景观为背景,通过细腻的描写和巧妙的意象,传递出一种追求清净、向往美好的情感。

《鉴止堂》以简约的语言和深远的意境展现了自然美的魅力,同时也启发了人们对于内心净化和追求美好的思考。这首诗词表达了对自然景观的赞美,并通过隐喻和意象的运用,传递出一种对真善美的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流水涓涓止水停”全诗拼音读音对照参考

jiàn zhǐ táng
鉴止堂

liú shuǐ juān juān zhǐ shuǐ tíng, yào lìng shù yù jié zēng bīng.
流水涓涓止水停,要令漱玉结憎冰。
shēn xī bù fàn táo huā chū, shuí shí xiān yuán zài wǔ líng.
深溪不泛桃花出,谁识仙源在武陵。

“流水涓涓止水停”平仄韵脚

拼音:liú shuǐ juān juān zhǐ shuǐ tíng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流水涓涓止水停”的相关诗句

“流水涓涓止水停”的关联诗句

网友评论


* “流水涓涓止水停”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流水涓涓止水停”出自陆文圭的 《鉴止堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。