“燥湿未应革”的意思及全诗出处和翻译赏析

燥湿未应革”出自宋代彭龟年的《上帅漕闵雨十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zào shī wèi yīng gé,诗句平仄:仄平仄平平。

“燥湿未应革”全诗

《上帅漕闵雨十首》
九雨当一晴,燥湿未应革
那知平畴间,已作龟兆坼。

分类:

《上帅漕闵雨十首》彭龟年 翻译、赏析和诗意

《上帅漕闵雨十首》是宋代诗人彭龟年创作的一首诗词。诗中描绘了连绵久雨之后,突然晴朗的景象,表达了作者对天气变化的感慨和对自然规律的思考。

这首诗的中文译文如下:
九场雨停歇后一片晴朗,
潮湿未能完全消失。
谁能想到平坦的田野上,
已经出现了龟裂的痕迹。

诗中的“九场雨”象征了连绵的雨水,而“一片晴朗”则代表了雨过天晴的景象。作者以自然现象来抒发自己对天气变化的感叹,表达了对雨水的期盼和对晴朗的喜悦之情。

诗中提到的“潮湿未能完全消失”暗示了雨后的土地仍然保持一定的湿润,尽管雨已经停止。而“平坦的田野上,已经出现了龟裂的痕迹”则表明雨水的过多过久已经导致了土地的开裂,显示出了雨水的过度和对土地的损害。

整首诗通过对雨水和晴朗天气的描绘,反映了自然界的变化和人类对自然规律的感知。它也可以被解读为对生活中不可预测性的思考,暗示了人们应该珍惜并顺应自然的力量。

这首诗以简洁而富有意象的语言,巧妙地表达了作者对自然界变化的观察和感悟,展示了诗人对自然和生活的敏感洞察力。通过与自然的对话,诗词传递了深刻的诗意和情感,引发读者对自然与人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燥湿未应革”全诗拼音读音对照参考

shàng shuài cáo mǐn yǔ shí shǒu
上帅漕闵雨十首

jiǔ yǔ dāng yī qíng, zào shī wèi yīng gé.
九雨当一晴,燥湿未应革。
nǎ zhī píng chóu jiān, yǐ zuò guī zhào chè.
那知平畴间,已作龟兆坼。

“燥湿未应革”平仄韵脚

拼音:zào shī wèi yīng gé
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燥湿未应革”的相关诗句

“燥湿未应革”的关联诗句

网友评论


* “燥湿未应革”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“燥湿未应革”出自彭龟年的 《上帅漕闵雨十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。