“斤斧不得宥”的意思及全诗出处和翻译赏析

斤斧不得宥”出自宋代彭龟年的《别周侍郎五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīn fǔ bù dé yòu,诗句平仄:平仄仄平仄。

“斤斧不得宥”全诗

《别周侍郎五首》
太和到处萌,物各从所受。
老农嘉谷心,自觉秭稗丑。
道旁有荆棘,斤斧不得宥
移根著山阿,吾亦付薪槱。

分类:

《别周侍郎五首》彭龟年 翻译、赏析和诗意

《别周侍郎五首》是宋代彭龟年创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
太和的春天到处都是新芽,各种物品都按照自己的性质生长。老农心情愉悦,满心自豪地看着自己种植的秭稗丰收。道路旁边有荆棘,即使用斧斤也不能除去。我搬迁到山坡上,也为了生活烧柴取暖。

诗意:
这首诗词描绘了一个农民的生活场景和他的感受。作者通过对自然和人类活动的描绘,表达了对农业劳动的理解和赞美,以及对生活的热爱和对困难的勇敢面对。

赏析:
《别周侍郎五首》以简洁明了的语言展现了农民的生活状态和情感体验。诗中以太和春天的景象为背景,描绘了自然界的生机勃勃和万物成长的景象,表现出农民对大自然的感激和敬畏之情。

诗中的老农心情愉悦,满怀自豪地看着自己辛勤种植的庄稼丰收,展现了农民对劳动成果的喜悦和对生活的满足。然而,诗中也提到了道路旁的荆棘,象征着生活中的困难和挑战。即使用斧斤也无法轻易解决,这揭示了生活中的辛劳和不易。最后,诗人提到自己搬迁到山坡上,意味着为了生活烧柴取暖,表达了对艰苦生活的勇敢面对和顽强生存的态度。

整首诗以简洁的语言刻画了农民的生活境况和感受,表达了对生活的热爱和对困难的坚持与勇敢面对。通过对自然与人类活动的结合,彭龟年以朴实的诗风展现了农民的勤劳和对生活的感激,寄托了对美好生活的向往和对困难的不畏惧。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斤斧不得宥”全诗拼音读音对照参考

bié zhōu shì láng wǔ shǒu
别周侍郎五首

tài hé dào chù méng, wù gè cóng suǒ shòu.
太和到处萌,物各从所受。
lǎo nóng jiā gǔ xīn, zì jué zǐ bài chǒu.
老农嘉谷心,自觉秭稗丑。
dào páng yǒu jīng jí, jīn fǔ bù dé yòu.
道旁有荆棘,斤斧不得宥。
yí gēn zhe shān ā, wú yì fù xīn yǒu.
移根著山阿,吾亦付薪槱。

“斤斧不得宥”平仄韵脚

拼音:jīn fǔ bù dé yòu
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斤斧不得宥”的相关诗句

“斤斧不得宥”的关联诗句

网友评论


* “斤斧不得宥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斤斧不得宥”出自彭龟年的 《别周侍郎五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。