“漠漠鲈莼秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

漠漠鲈莼秋”出自宋代彭龟年的《别徐商老奉祠归清江五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mò mò lú chún qiū,诗句平仄:仄仄平平平。

“漠漠鲈莼秋”全诗

《别徐商老奉祠归清江五首》
离离鸿雁行,漠漠鲈莼秋
谁独无此情,何以写我忧。

分类:

《别徐商老奉祠归清江五首》彭龟年 翻译、赏析和诗意

《别徐商老奉祠归清江五首》是宋代彭龟年创作的一首诗词。这首诗以离别之情为主题,通过描绘鸿雁南飞和秋天湖面上的鲈莼,表达了诗人内心的忧愁和思念之情。

诗词的中文译文如下:

离离鸿雁行,
漠漠鲈莼秋。
谁独无此情,
何以写我忧。

这首诗词通过精练的语言和简洁的形象描写,展现了离别的场景。鸿雁高飞南去,象征着离别的季节来临。湖面上漂浮着的鲈莼,淡淡的模糊轮廓暗示了秋天的氛围。通过这些景物的描绘,诗人将自己的内心感受融入其中。

诗词的诗意是表达了诗人因离别而感到忧愁和思念。鸿雁的离去和秋天的到来,使诗人感到孤独和忧伤。诗人思索,他认为谁都不可能没有这种离别之情,正因为有这种情感的存在,才使得他能够写出自己内心的忧愁和思念之情。

这首诗词通过简洁而凝练的语言,以鸿雁和鲈莼为象征,表达了诗人对离别的痛苦和思念的真挚感受。整首诗词情感真实,意境深远,给人留下了深刻的印象。它通过寥寥数语,抒发了人们在离别时所产生的复杂情感,引起读者的共鸣。这种情感的表达和描绘使得诗词具有一种深远的艺术价值,也展示了宋代诗人对离别情感的细腻领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“漠漠鲈莼秋”全诗拼音读音对照参考

bié xú shāng lǎo fèng cí guī qīng jiāng wǔ shǒu
别徐商老奉祠归清江五首

lí lí hóng yàn háng, mò mò lú chún qiū.
离离鸿雁行,漠漠鲈莼秋。
shuí dú wú cǐ qíng, hé yǐ xiě wǒ yōu.
谁独无此情,何以写我忧。

“漠漠鲈莼秋”平仄韵脚

拼音:mò mò lú chún qiū
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“漠漠鲈莼秋”的相关诗句

“漠漠鲈莼秋”的关联诗句

网友评论


* “漠漠鲈莼秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“漠漠鲈莼秋”出自彭龟年的 《别徐商老奉祠归清江五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。