“人在光风霁月中”的意思及全诗出处和翻译赏析

人在光风霁月中”出自宋代钱时的《新亭薄暮》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rén zài guāng fēng jì yuè zhōng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“人在光风霁月中”全诗

《新亭薄暮》
读罢羲经笑倚空,蜀溪溪上蜀溪翁。
诗成断雨流云外,人在光风霁月中

分类:

《新亭薄暮》钱时 翻译、赏析和诗意

《新亭薄暮》是宋代诗人钱时所作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
读完了《羲经》后,我笑着倚在空中,蜀溪上的蜀溪翁。
诗词完成后,雨已停了,流云飘离了,我站在光风霁月之中。

诗意:
这首诗词以自然景色为背景,表达了诗人在新亭薄暮时的心境和感受。诗人读完了《羲经》,感到愉悦,笑着倚在空中。蜀溪上的蜀溪翁是指在蜀山之上的老人,暗示诗人身处山水之间。诗词完成后,雨已经停了,流云散去,诗人感受到了光明的风和清澈的月光。

赏析:
这首诗词通过对自然景色的描绘,表达出诗人内心的宁静与喜悦。读完《羲经》后,诗人的喜悦之情溢于言表,笑倚空中,形象生动。蜀溪溪上的蜀溪翁象征着恬静的山水环境,给人以宁静和安详的感觉。诗词的后半部分描述了雨停云散后的景象,光风霁月,给人一种明净和宁静的感觉。整首诗词通过自然景色的描绘,表达了诗人内心的舒畅和宁静,使人感受到大自然的美好和宁静的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人在光风霁月中”全诗拼音读音对照参考

xīn tíng bó mù
新亭薄暮

dú bà xī jīng xiào yǐ kōng, shǔ xī xī shàng shǔ xī wēng.
读罢羲经笑倚空,蜀溪溪上蜀溪翁。
shī chéng duàn yǔ liú yún wài, rén zài guāng fēng jì yuè zhōng.
诗成断雨流云外,人在光风霁月中。

“人在光风霁月中”平仄韵脚

拼音:rén zài guāng fēng jì yuè zhōng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人在光风霁月中”的相关诗句

“人在光风霁月中”的关联诗句

网友评论


* “人在光风霁月中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人在光风霁月中”出自钱时的 《新亭薄暮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。