“禾黍秋相近”的意思及全诗出处和翻译赏析

禾黍秋相近”出自宋代钱时的《安素午睡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hé shǔ qiū xiāng jìn,诗句平仄:平仄平平仄。

“禾黍秋相近”全诗

《安素午睡》
禾黍秋相近,溪山日自长。
午窗千嶂雨,幽梦一帘香。

分类:

《安素午睡》钱时 翻译、赏析和诗意

《安素午睡》是一首宋代诗词,作者是钱时。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
禾黍秋相近,溪山日自长。
午窗千嶂雨,幽梦一帘香。

诗意:
这首诗描绘了一个安详宁静的午后景象。禾黍在秋天里成熟,溪山在阳光下逐渐变得高耸。午后的窗户下,千嶂的雨水轻轻拂过,而在静谧的梦境中,弥漫着一帘幽香。

赏析:
这首诗以简洁而清新的语言,表现了自然与心境之间的和谐共鸣。首句以禾黍秋相近的描写,展示了大自然的丰收和季节的变迁,同时也暗示了人生的繁华与渐行渐远的时光。接下来的一句描述了溪山在日光下的成长,形象地展示了自然界的生机与变化。以禾黍与溪山的描绘,诗人将自然景物与人的情感内心相联系,营造出一种宁静而恬淡的氛围。

第三句以午窗千嶂雨的形象,给人一种清凉的感觉,这里的雨水仿佛轻柔地洒在窗户上,与室内的宁静相得益彰。最后一句则以幽梦一帘香的形容,将诗人的心境与梦境相融合,描绘出一片幽静而美好的意境。整首诗以简短的语言,将自然景物与人的情感巧妙地结合,通过对细腻的感受和内心情感的描绘,传达出一种宁静和舒适的氛围,给人以愉悦和放松的感受。

这首诗以简练的语言和细腻的描写,将自然与人的情感相融合,展示了诗人对自然景物的敏感与对内心感受的表达。同时,通过对细节的把握和意象的构建,诗人成功地创造了一种宁静而美好的意境,使读者在阅读时能感受到片刻的宁静与惬意,引发对生活的思考和对自然的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禾黍秋相近”全诗拼音读音对照参考

ān sù wǔ shuì
安素午睡

hé shǔ qiū xiāng jìn, xī shān rì zì zhǎng.
禾黍秋相近,溪山日自长。
wǔ chuāng qiān zhàng yǔ, yōu mèng yī lián xiāng.
午窗千嶂雨,幽梦一帘香。

“禾黍秋相近”平仄韵脚

拼音:hé shǔ qiū xiāng jìn
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻  (仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禾黍秋相近”的相关诗句

“禾黍秋相近”的关联诗句

网友评论


* “禾黍秋相近”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禾黍秋相近”出自钱时的 《安素午睡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。