“冷眼相看似故年”的意思及全诗出处和翻译赏析

冷眼相看似故年”出自宋代钱时的《池上梅复开一花今数日矣始成绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lěng yǎn xiāng kàn sì gù nián,诗句平仄:仄仄平仄仄仄平。

“冷眼相看似故年”全诗

《池上梅复开一花今数日矣始成绝句》
一花消息小春前,冷眼相看似故年
但觉老怀诗渐懒,略无行遣到花边。

分类:

《池上梅复开一花今数日矣始成绝句》钱时 翻译、赏析和诗意

《池上梅复开一花今数日矣始成绝句》是宋代诗人钱时所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
池边的梅花再次开放,不过数日便成了一朵。这一朵梅花的消息传来,仿佛小春已经来临。我冷眼相看,似乎又回到了往昔的年华。然而,我感觉自己的心境逐渐变得懒散,已经没有了行走到花边的意愿。

诗意:
这首诗词通过描绘池边梅花的开放来表达了人物内心的情感和思考。诗人观察到一朵梅花开放的瞬间,并将其与季节的变迁联系在一起。他感叹时间的流逝,暗示自己年华已逝,心境逐渐懒散。尽管看到梅花再次开放,然而他似乎已经失去了对美好事物的热情和行动的动力。

赏析:
这首诗词以简练的语言和意象表达了诗人对时间流逝和自身心境变化的思考。梅花是中国传统文化中的一个重要象征,寓意着坚强、纯洁和勇敢。诗人通过观察梅花的开放与凋谢,表达了对人生短暂和岁月匆匆的感叹。他用"冷眼相看似故年"一句,表达了对过去时光的回忆和对自己逐渐老去的感慨。诗人提到自己"老怀诗渐懒",隐喻着他对于创作诗歌的动力和激情逐渐消退。最后一句"略无行遣到花边"则表达了他已经失去了行动的欲望,不再愿意去接触美好的事物。整首诗词以简洁明快的语言,刻画了诗人内心的情感和对生活的感慨,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冷眼相看似故年”全诗拼音读音对照参考

chí shàng méi fù kāi yī huā jīn shù rì yǐ shǐ chéng jué jù
池上梅复开一花今数日矣始成绝句

yī huā xiāo xī xiǎo chūn qián, lěng yǎn xiāng kàn sì gù nián.
一花消息小春前,冷眼相看似故年。
dàn jué lǎo huái shī jiàn lǎn, lüè wú xíng qiǎn dào huā biān.
但觉老怀诗渐懒,略无行遣到花边。

“冷眼相看似故年”平仄韵脚

拼音:lěng yǎn xiāng kàn sì gù nián
平仄:仄仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冷眼相看似故年”的相关诗句

“冷眼相看似故年”的关联诗句

网友评论


* “冷眼相看似故年”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冷眼相看似故年”出自钱时的 《池上梅复开一花今数日矣始成绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。