“檐空雀坠翎”的意思及全诗出处和翻译赏析

檐空雀坠翎”出自宋代丘葵的《尘世》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán kōng què zhuì líng,诗句平仄:平平仄仄平。

“檐空雀坠翎”全诗

《尘世》
尘世无暇日,偷闲到晓亭。
桥阴界水绿,烧迹断山青。
石瘦牛磨角,檐空雀坠翎
暮笳风外响,愁坐若为听。

分类:

《尘世》丘葵 翻译、赏析和诗意

《尘世》是宋代诗人丘葵所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尘世无暇日,偷闲到晓亭。
桥阴界水绿,烧迹断山青。
石瘦牛磨角,檐空雀坠翎。
暮笳风外响,愁坐若为听。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅景象,表达了对尘世间烦忧纷扰的抒发和倾诉。诗人从闲暇时刻的早晨到亭子里,以及周围的自然景色和动物,表达了对清幽宁静环境的向往和追求,同时也透露出一丝忧伤和愁思。

赏析:
《尘世》以简洁的语言描绘了一幅寂静而宁谧的场景。首句“尘世无暇日,偷闲到晓亭”,表达了诗人对喧嚣尘世的厌倦之情,他寻找一份宁静与自由,偷得片刻的安逸。接下来,诗人通过“桥阴界水绿,烧迹断山青”一句,描绘了桥下的潺潺溪水和远处山峦的颜色,展示了大自然的美丽与宁静。此处的“烧迹断山青”也让人联想到人类的繁忙和劳碌,与自然之间的对比更加凸显了尘世的喧嚣与宁静的对立。

接着,诗中描述了一些细节,如“石瘦牛磨角,檐空雀坠翎”,通过这些形象的描绘,展示了自然界中微小而平凡的生命。这些景物的描绘与诗人内心的愁思相呼应,以对比的手法凸显了他内心的孤寂和忧伤。

最后两句“暮笳风外响,愁坐若为听”,表达了诗人对于远处笛声的聆听。这里的笛声与前文的宁静场景形成了鲜明的对比,更彰显了诗人内心的孤独和愁绪。整首诗以其简洁、细腻的描绘,传达了诗人对尘世喧嚣的厌倦,对宁静与自由的追求,以及内心的孤寂和愁思之情。

通过《尘世》,我们可以感受到丘葵诗人对尘世的烦忧和对宁静的追求。他以简洁而准确的语言,通过自然景物和细节的描绘,将内心的情感表达得淋漓尽致,给人一种清幽、恬静的感觉。这首诗词呈现了一种对于尘世喧嚣的反思,以及对自然之美和内心情感的体察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檐空雀坠翎”全诗拼音读音对照参考

chén shì
尘世

chén shì wú xiá rì, tōu xián dào xiǎo tíng.
尘世无暇日,偷闲到晓亭。
qiáo yīn jiè shuǐ lǜ, shāo jī duàn shān qīng.
桥阴界水绿,烧迹断山青。
shí shòu niú mó jiǎo, yán kōng què zhuì líng.
石瘦牛磨角,檐空雀坠翎。
mù jiā fēng wài xiǎng, chóu zuò ruò wéi tīng.
暮笳风外响,愁坐若为听。

“檐空雀坠翎”平仄韵脚

拼音:yán kōng què zhuì líng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檐空雀坠翎”的相关诗句

“檐空雀坠翎”的关联诗句

网友评论


* “檐空雀坠翎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檐空雀坠翎”出自丘葵的 《尘世》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。