“颓檐败壁野无人”的意思及全诗出处和翻译赏析

颓檐败壁野无人”出自宋代丘葵的《晚行书所见》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tuí yán bài bì yě wú rén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“颓檐败壁野无人”全诗

《晚行书所见》
夕阳半落红犹在,寒月初升白未匀。
流水孤村天欲暮,颓檐败壁野无人
雀衔遗芥营巢急,蛛绎新丝织网频。
欲问前朝无故老,髑髅落地路荆榛。

分类:

《晚行书所见》丘葵 翻译、赏析和诗意

《晚行书所见》是一首宋代的诗词,作者是丘葵。这首诗描绘了一个景象,通过细腻的描写和意象的运用,传达出一种深沉的诗意。

诗词通过夕阳半落的描写,展现出夕阳的余晖依然存在,红光依稀可见。同时,寒月初升的描绘表现出月亮刚刚升起,尚未完全洒满天空,形成了一种明暗交替的美感。这种对自然景物的描写,不仅展现了作者对细节的观察力,也给人一种宁静和寂静的感觉。

接下来,诗词描绘了一条流水旁边的孤村,天色渐渐暮霭。颓檐败壁,野无人,表达出这个孤村的荒凉和寂寥。作者通过流水孤村的描写,进一步加深了整首诗的凄凉氛围。

诗词的下半部分描写了一只雀鸟急忙地捡起遗落的芥子,以及蜘蛛不断织出新的网。这里的雀鸟和蜘蛛被用来象征生命的坚韧和不屈,虽然环境荒凉,但它们依然坚持生存和建构自己的家园。

最后两句诗表达了作者对前朝无故老人的疑问,以及髑髅落地后,荆棘丛生的道路。这些意象传达出岁月更迭的无常和人事如梦的感慨,以及对历史的追问和对人生的思考。

整首诗以自然景物为背景,通过描写细腻的意象和寓意的运用,传达出孤寂、凄凉、坚韧和对人生和历史的思考。作者通过对细节的观察和深刻的感悟,将读者带入一个寂静而深沉的境界,引发人们对生命和存在的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颓檐败壁野无人”全诗拼音读音对照参考

wǎn xíng shū suǒ jiàn
晚行书所见

xī yáng bàn luò hóng yóu zài, hán yuè chū shēng bái wèi yún.
夕阳半落红犹在,寒月初升白未匀。
liú shuǐ gū cūn tiān yù mù, tuí yán bài bì yě wú rén.
流水孤村天欲暮,颓檐败壁野无人。
què xián yí jiè yíng cháo jí, zhū yì xīn sī zhī wǎng pín.
雀衔遗芥营巢急,蛛绎新丝织网频。
yù wèn qián cháo wú gù lǎo, dú lóu luò dì lù jīng zhēn.
欲问前朝无故老,髑髅落地路荆榛。

“颓檐败壁野无人”平仄韵脚

拼音:tuí yán bài bì yě wú rén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颓檐败壁野无人”的相关诗句

“颓檐败壁野无人”的关联诗句

网友评论


* “颓檐败壁野无人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颓檐败壁野无人”出自丘葵的 《晚行书所见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。