“端的髑髅前”的意思及全诗出处和翻译赏析

端的髑髅前”出自宋代释崇岳的《颂古二十五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:duān dì dú lóu qián,诗句平仄:平仄平平平。

“端的髑髅前”全诗

《颂古二十五首》
坐断千峰路,穿开碧落天。
那容问端的,端的髑髅前

分类:

《颂古二十五首》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《颂古二十五首》是宋代释崇岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐断千峰路,
穿开碧落天。
那容问端的,
端的髑髅前。

诗意:
这首诗词描绘了一种壮志凌云、追求卓越的情怀。诗人坐在山路上,视野尽头的碧落天空中,思考着人生的真谛。他提出了一个问题,并准备在髑髅前找到答案。这是一种对人生意义和存在的深思熟虑,以及对历史和古代智慧的赞扬。

赏析:
《颂古二十五首》以简练而有力的语言展示了作者的思考和追求。首句“坐断千峰路”描绘了作者的超然姿态,坐在千峰之间,意味着他超越了尘世的繁琐,追求更高的境界。接着,“穿开碧落天”表达了作者的胸怀壮志,他的视野透过天空的边际,向着更高的目标延伸。

然后,诗人提出了一个问题:“那容问端的”,他想要寻找真相,寻找人生的意义。最后一句“端的髑髅前”则突出了作者对古代智慧和历史的敬仰,他希望能够在古代智者的智慧面前,找到答案。

整首诗词表达了作者追求卓越、思考人生意义的内心追求。通过对峰路、碧落天、髑髅等形象的运用,诗人展现了自己的壮志和追求,并向读者传达了一种勇往直前、不畏艰险的精神。同时,作者也表达了对古代智慧和历史文化的尊重,认为在古代智者的智慧面前,可以寻找到人生的真谛。

这首诗词简洁明快,意境深远,展现了作者的豪情壮志和对智慧的崇敬。它引发读者对人生意义和价值的思考,激发人们追求卓越和智慧的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“端的髑髅前”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ èr shí wǔ shǒu
颂古二十五首

zuò duàn qiān fēng lù, chuān kāi bì luò tiān.
坐断千峰路,穿开碧落天。
nà róng wèn duān dì, duān dì dú lóu qián.
那容问端的,端的髑髅前。

“端的髑髅前”平仄韵脚

拼音:duān dì dú lóu qián
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“端的髑髅前”的相关诗句

“端的髑髅前”的关联诗句

网友评论


* “端的髑髅前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“端的髑髅前”出自释崇岳的 《颂古二十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。