“去无所去”的意思及全诗出处和翻译赏析

去无所去”出自宋代释崇岳的《临终偈》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qù wú suǒ qù,诗句平仄:仄平仄仄。

“去无所去”全诗

《临终偈》
来无所来,去无所去
瞥转玄关,佛神罔措。

分类:

《临终偈》释崇岳 翻译、赏析和诗意

《临终偈》是宋代释崇岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来时并无来处,去时亦无去处。
匆匆瞥见玄妙之门,佛神陷入迷茫。

诗意:
这首诗词表达了生死之间的无常和虚无。作者描述了人生的到来与离去,并通过瞥见玄妙之门和佛神的迷茫,表达了在临终时对生命和存在的思考。

赏析:
《临终偈》以简洁而深刻的语言,表达了对人生的哲思和对生死的思考。诗中的 "来无所来,去无所去" 表达了人生的无常和虚无,强调了一切都是暂时的,无论来时还是去时,都没有固定的归属。瞥见玄妙之门一词,暗指人们在面对死亡的关头,或许能够窥见生命背后的奥秘,但佛神罔措则显示了无论是个人还是佛神,在面对生死之间的边缘时都会感到困惑和迷茫。这种思考和描绘给人以启示,引导人们思考生命的意义和价值。

整首诗以简短的文字表达了深邃的哲理,通过对生死的思考,引发了读者对生命、存在和无常的思索。它以简洁的语言和抽象的意象,触动了人们内心最深处的情感和思绪,使人们对生命的脆弱和无常有着更深刻的领悟。这种对生死和存在的思考,有助于引发人们对于生命的珍视和对于人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去无所去”全诗拼音读音对照参考

lín zhōng jì
临终偈

lái wú suǒ lái, qù wú suǒ qù.
来无所来,去无所去。
piē zhuǎn xuán guān, fú shén wǎng cuò.
瞥转玄关,佛神罔措。

“去无所去”平仄韵脚

拼音:qù wú suǒ qù
平仄:仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去无所去”的相关诗句

“去无所去”的关联诗句

网友评论


* “去无所去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去无所去”出自释崇岳的 《临终偈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。