“浮逼逼地”的意思及全诗出处和翻译赏析

浮逼逼地”出自宋代释慧开的《达磨茎芦赞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:fú bī bī dì,诗句平仄:平平平仄。

“浮逼逼地”全诗

《达磨茎芦赞》
脚下茎芦,到岸也未。
随流入流,浮逼逼地

分类:

《达磨茎芦赞》释慧开 翻译、赏析和诗意

《达磨茎芦赞》是宋代释慧开创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
脚下的茎芦,未到岸边。
随着水流,漂浮不定。

诗意:
这首诗词以茎芦为象征,表达了生命的流转和无常性。茎芦随着水流漂浮,无法确定其终点。诗人通过茎芦的形象,暗喻人生的无常和变化,以及生命的流转和不可预测性。

赏析:
《达磨茎芦赞》以简洁而富有意象的语言表达了生命的无常和变迁。茎芦是一种柔弱的植物,它们随着水流漂荡,没有固定的归宿。诗人运用茎芦的形象,把握住了生命的流动性和变幻无常的特点。这首诗词以简练的词语勾勒出茎芦漂浮的景象,给人一种流动、不稳定的感觉,进而引发读者对生命的深思。

诗人通过茎芦的形象,暗示了人生的无常和不可预测性。就像茎芦漂浮在水中,我们的人生也充满了变数和不确定性。这种描绘生命流转的意象,给人以深思和启示。人们常常追求稳定和确定性,然而生命本身却是如茎芦般脆弱而无常的。这首诗词通过茎芦的形象,提醒人们珍惜当下、把握机遇,因为未来的归宿往往是不可预测的。

总的来说,这首诗词以简洁而有力的语言,通过茎芦的形象揭示了生命的无常和变迁。它引发读者对生命的思考,并提醒我们要珍惜当下,把握机遇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浮逼逼地”全诗拼音读音对照参考

dá mó jīng lú zàn
达磨茎芦赞

jiǎo xià jīng lú, dào àn yě wèi.
脚下茎芦,到岸也未。
suí liú rù liú, fú bī bī dì.
随流入流,浮逼逼地。

“浮逼逼地”平仄韵脚

拼音:fú bī bī dì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浮逼逼地”的相关诗句

“浮逼逼地”的关联诗句

网友评论


* “浮逼逼地”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浮逼逼地”出自释慧开的 《达磨茎芦赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。