“蠓虻虿上挨肩入”的意思及全诗出处和翻译赏析

蠓虻虿上挨肩入”出自宋代释慧远的《颂古四十五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:měng méng chài shàng āi jiān rù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“蠓虻虿上挨肩入”全诗

《颂古四十五首》
眼目高低鼻孔横,浅深轻重不多争。
蠓虻虿上挨肩入,鸑鷟牙根借路行。
便把长河搅酥酪,敢将粟柄作禾茎。
后山未是潜身处,出没任佗乌兔更。

分类:

《颂古四十五首》释慧远 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代释慧远的诗词《颂古四十五首》。以下是对这首诗词的分析:

中文译文:
眼目高低鼻孔横,
浅深轻重不多争。
蠓虻虿上挨肩入,
鸑鷟牙根借路行。
便把长河搅酥酪,
敢将粟柄作禾茎。
后山未是潜身处,
出没任佗乌兔更。

诗意:
这首诗表达了作者对于古代伟人和英雄的赞美和敬意。通过描述眼睛、鼻子等身体部位的高低和大小,作者意指他们在肉体上的差异并不重要,不值得争论和计较。同时,作者以昆虫和鸟类的形象,暗示那些伟人和英雄在历史长河中的辛劳和牺牲。诗中的"长河"象征着历史的长河,而"酥酪"和"粟柄"则象征着平凡的事物,作者表达了他们能搅动历史长河,将平凡的事物变得伟大的勇气和决心。最后两句,作者指出这些伟人和英雄并没有消失或隐没,他们仍然活跃在后山中,继续为人民服务,为社会进步做出贡献。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有表现力的语言,表达了作者对古代伟人和英雄的崇敬之情。作者以身体部位的高低和昆虫、鸟类的形象进行隐喻,将他们与普通人区分开来,强调他们的伟大和与众不同。通过"长河"、"酥酪"和"粟柄"的象征,作者将他们的作为和奉献与历史和常人之间进行对比,突出了他们的非凡之处。最后两句则表达了他们的存在和影响力并没有消退,他们仍然在默默为社会做出贡献。整首诗意蕴含深远,赞美了那些为人民、为社会进步奉献一生的英雄人物。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“蠓虻虿上挨肩入”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ sì shí wǔ shǒu
颂古四十五首

yǎn mù gāo dī bí kǒng héng, qiǎn shēn qīng zhòng bù duō zhēng.
眼目高低鼻孔横,浅深轻重不多争。
měng méng chài shàng āi jiān rù, yuè zhuó yá gēn jiè lù xíng.
蠓虻虿上挨肩入,鸑鷟牙根借路行。
biàn bǎ cháng hé jiǎo sū lào, gǎn jiāng sù bǐng zuò hé jīng.
便把长河搅酥酪,敢将粟柄作禾茎。
hòu shān wèi shì qián shēn chǔ, chū mò rèn tuó wū tù gèng.
后山未是潜身处,出没任佗乌兔更。

“蠓虻虿上挨肩入”平仄韵脚

拼音:měng méng chài shàng āi jiān rù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“蠓虻虿上挨肩入”的相关诗句

“蠓虻虿上挨肩入”的关联诗句

网友评论


* “蠓虻虿上挨肩入”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“蠓虻虿上挨肩入”出自释慧远的 《颂古四十五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。