“瞎驴依旧痛加鞭”的意思及全诗出处和翻译赏析

瞎驴依旧痛加鞭”出自宋代释慧远的《禅人写师真请赞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiā lǘ yī jiù tòng jiā biān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“瞎驴依旧痛加鞭”全诗

《禅人写师真请赞》
倒数一二三,翻成四五六。
蹋断独木桥,唱起云门曲。
急似箭,直如弦。
列祖不知何处去,瞎驴依旧痛加鞭

分类:

《禅人写师真请赞》释慧远 翻译、赏析和诗意

《禅人写师真请赞》是宋代禅宗僧人释慧远所作的一首诗词。这首诗以禅宗的哲理为背景,表达了禅宗修行者对于师傅的虔敬和悟道的追求。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词中的"倒数一二三,翻成四五六"表达了禅宗修行者意识的超越,超越了常规的计数方式,象征着禅宗修行者透过禅定和悟性的修行,超越了世俗的界限和限制。

"蹋断独木桥,唱起云门曲"描绘了禅宗修行的艰难和困境。蹋断独木桥象征着修行者在悟道的道路上要面对种种困难和挑战,而"唱起云门曲"则意味着修行者以一种豁达的心态面对困境,并从中领悟禅宗的智慧。

"急似箭,直如弦"表达了修行者对于悟道的迫切渴望。箭射出去的速度非常迅猛,弦拉开后直而有力,象征着修行者对于悟道的追求是坚定而急切的。

"列祖不知何处去,瞎驴依旧痛加鞭"表达了修行者对于传统智慧的敬仰和追溯。修行者在追求悟道的过程中,虽然感受到祖先智慧的存在,但却无法捉摸其所在,感到迷茫。而"瞎驴"则象征着自己的无知和未悟,不断加鞭则表明修行者对于自身修行的刻苦努力。

整首诗以简洁明了的语言表达了禅宗修行者对于悟道的追求以及修行道路上的艰辛和困境。通过对于传统智慧的敬仰和对于悟道的迫切渴望,诗中展现了修行者对于禅宗哲理的理解和追求。这首诗词饱含禅宗的智慧和哲思,给予人们对于生活和修行的思考和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“瞎驴依旧痛加鞭”全诗拼音读音对照参考

chán rén xiě shī zhēn qǐng zàn
禅人写师真请赞

dào shǔ yī èr sān, fān chéng sì wǔ liù.
倒数一二三,翻成四五六。
tà duàn dú mù qiáo, chàng qǐ yún mén qū.
蹋断独木桥,唱起云门曲。
jí shì jiàn, zhí rú xián.
急似箭,直如弦。
liè zǔ bù zhī hé chǔ qù, xiā lǘ yī jiù tòng jiā biān.
列祖不知何处去,瞎驴依旧痛加鞭。

“瞎驴依旧痛加鞭”平仄韵脚

拼音:xiā lǘ yī jiù tòng jiā biān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“瞎驴依旧痛加鞭”的相关诗句

“瞎驴依旧痛加鞭”的关联诗句

网友评论


* “瞎驴依旧痛加鞭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“瞎驴依旧痛加鞭”出自释慧远的 《禅人写师真请赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。