“休倚寒岸转路程”的意思及全诗出处和翻译赏析

休倚寒岸转路程”出自宋代释如净的《送僧见明极和尚》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū yǐ hán àn zhuǎn lù chéng,诗句平仄:平仄平仄仄仄平。

“休倚寒岸转路程”全诗

《送僧见明极和尚》
机丝抽尽万缘平,休倚寒岸转路程
千圣不携无影像,那边借伴月华明。

分类:

《送僧见明极和尚》释如净 翻译、赏析和诗意

诗词:《送僧见明极和尚》
朝代:宋代
作者:释如净

中文译文:
机丝抽尽万缘平,
休倚寒岸转路程。
千圣不携无影像,
那边借伴月华明。

诗意:
这首诗是宋代释如净的作品,表达了对僧人离去的送别之情。诗中以寥寥数语,抒发了作者对僧人的祝福和期望。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了离别的场景。第一句“机丝抽尽万缘平”,通过机丝抽尽的意象,表达了离别时众多纠缠的事物消散,万缘归平的境界。第二句“休倚寒岸转路程”,表达了离去者不再停留在寒冷的岸边,而是踏上新的旅程。这两句诗以简练的语言道出了离别的无奈和必然。

接着,诗中出现了“千圣不携无影像,那边借伴月华明”的句子。这句话表达了离去者不带走世俗的虚名和荣誉,只留下无形的身影。而在远方,月光照耀着离去者,给予了他们温暖和安慰。这种对离去者超脱尘世的描绘,体现了佛教思想中的超脱和清净。

整首诗以简短的词句,表达了作者对僧人离去的送别之情。通过寥寥数语,诗人刻画出离别的景象和离去者的境遇,同时融入佛教的思想和意象。这首诗情感真挚,意境清新,具有一定的禅意和哲理,使人在阅读中感受到离别的无奈和超脱的境界,领悟到人生的无常和禅宗的思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休倚寒岸转路程”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng jiàn míng jí hé shàng
送僧见明极和尚

jī sī chōu jǐn wàn yuán píng, xiū yǐ hán àn zhuǎn lù chéng.
机丝抽尽万缘平,休倚寒岸转路程。
qiān shèng bù xié wú yǐng xiàng, nà biān jiè bàn yuè huá míng.
千圣不携无影像,那边借伴月华明。

“休倚寒岸转路程”平仄韵脚

拼音:xiū yǐ hán àn zhuǎn lù chéng
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休倚寒岸转路程”的相关诗句

“休倚寒岸转路程”的关联诗句

网友评论


* “休倚寒岸转路程”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休倚寒岸转路程”出自释如净的 《送僧见明极和尚》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。