“老罢休无赖”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老罢休无赖”全诗
圆扉长寂寂,腾口任{左口右颜}{左口右颜}。
护塔云偏重,栖林鸟自还。
荣枯不经意,何用密防奸。
分类:
《山居即事》释绍嵩 翻译、赏析和诗意
《山居即事》是宋代释宗嵩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
老罢休无赖,吟诗报答闲。
圆扉长寂寂,腾口任左口右颜。
护塔云偏重,栖林鸟自还。
荣枯不经意,何用密防奸。
诗意:
这首诗词描述了作者在山居中的闲适生活和对自然的观察。作者以自嘲的态度表达了自己已经年老,不再追求名利,而过着悠闲自在的生活。他通过吟诗来回报这种闲适,享受诗歌给予他的乐趣。诗中展示了山居的宁静和与自然的亲近,以及对生活中不经意的荣辱得失的淡然态度。
赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者山居生活的心境和态度。第一句“老罢休无赖,吟诗报答闲。”表达了作者已经年老,不再追求名利和功业,过着自由自在的生活,用吟诗来回报这种闲适和自由。第二句“圆扉长寂寂,腾口任左口右颜。”描绘了山居的环境,圆形的房门一直寂静无人,作者自由自在地说话,不受限制。第三句“护塔云偏重,栖林鸟自还。”表达了作者对自然的关注和喜爱,他观察到云朵轻轻地环绕在山塔上,鸟儿也自由自在地栖息在林间。最后一句“荣枯不经意,何用密防奸。”表达了作者对人生中荣辱得失的淡然态度,他认为这些变化并不重要,无需过分防范。
整首诗词以简练的语言和含蓄的意境展示了作者的山居生活和对自然、人生的思考。通过对自然环境的描写,展示了作者追求自由和宁静的心境,以及对名利和功名的超越。这首诗词表达了一种豁达、淡泊的生活态度,给人以心灵上的宁静和启发。
“老罢休无赖”全诗拼音读音对照参考
shān jū jí shì
山居即事
lǎo bà xiū wú lài, yín shī bào dá xián.
老罢休无赖,吟诗报答闲。
yuán fēi zhǎng jì jì, téng kǒu rèn zuǒ kǒu yòu yán zuǒ kǒu yòu yán.
圆扉长寂寂,腾口任{左口右颜}{左口右颜}。
hù tǎ yún piān zhòng, qī lín niǎo zì hái.
护塔云偏重,栖林鸟自还。
róng kū bù jīng yì, hé yòng mì fáng jiān.
荣枯不经意,何用密防奸。
“老罢休无赖”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。