“细草疏花自在春”的意思及全诗出处和翻译赏析

细草疏花自在春”出自宋代释绍嵩的《城西野行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì cǎo shū huā zì zài chūn,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“细草疏花自在春”全诗

《城西野行》
细草疏花自在春,悠悠烟水似天津。
垂扬一径深深去,白鸟双飞不避人。

分类:

《城西野行》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《城西野行》是宋代释宗嵩所作的一首诗词。这首诗以描绘春天的自然景色为主题,通过对细草、花朵、烟水和白鸟等元素的描绘,展现了大自然的宁静和美丽。

诗词的中文译文:
细草疏花自在春,
悠悠烟水似天津。
垂扬一径深深去,
白鸟双飞不避人。

诗意和赏析:
这首诗词以"细草疏花"开篇,表达了春天的自由与生机。春季万物复苏,细嫩的草叶和稀疏的花朵在自然中自由生长,给人一种恢弘而自由的感觉。

接着,诗人运用了"悠悠烟水似天津"的比喻,将烟雾弥漫的水面与远处的天空相连,形成了一种虚幻的景象。这句描述传达了恬静宁和、宽广无垠的感觉,使读者仿佛能够感受到大自然的广袤和神秘。

在第三句中,诗人提到"垂扬一径深深去",描绘了一条深邃的小径。这条小径引领人们向远方延伸,具有未知和神秘的吸引力。这句表达了诗人的探索精神和对未知世界的向往。

最后一句"白鸟双飞不避人",描述了两只白鸟自由自在地飞翔,不畏惧人类的存在。这表达了大自然的独立和自主性,与前面的自由意象相呼应。同时,白鸟也可以被理解为诗人自己,他在大自然中自由自在地行走,不受拘束。

综上所述,《城西野行》以自然景色为背景,通过对春天的描绘,展示了自由、恬静和神秘等多种情感。诗人通过描绘大自然的美丽和自由,表达了对探索和追求自由的向往,以及对大自然的敬畏和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细草疏花自在春”全诗拼音读音对照参考

chéng xī yě xíng
城西野行

xì cǎo shū huā zì zài chūn, yōu yōu yān shuǐ shì tiān jīn.
细草疏花自在春,悠悠烟水似天津。
chuí yáng yī jìng shēn shēn qù, bái niǎo shuāng fēi bù bì rén.
垂扬一径深深去,白鸟双飞不避人。

“细草疏花自在春”平仄韵脚

拼音:xì cǎo shū huā zì zài chūn
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细草疏花自在春”的相关诗句

“细草疏花自在春”的关联诗句

网友评论


* “细草疏花自在春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细草疏花自在春”出自释绍嵩的 《城西野行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。