“驿路向山郭”的意思及全诗出处和翻译赏析

驿路向山郭”出自宋代释绍嵩的《投宿宝觉精舍》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yì lù xiàng shān guō,诗句平仄:仄仄仄平平。

“驿路向山郭”全诗

《投宿宝觉精舍》
驿路向山郭,江蓠满意馨。
远云收海雨,独树隐沙汀。
桑椹累累紫,杉栽处处青。
夜投宝觉寺,重上竹西亭。

分类:

《投宿宝觉精舍》释绍嵩 翻译、赏析和诗意

《投宿宝觉精舍》是宋代释绍嵩所作的一首诗词。这首诗以自然景色为背景,通过描绘驿路、江蓠、云雨、独树、桑椹和杉树等元素,表达了诗人在夜晚投宿宝觉寺、重回竹西亭时的思绪和情感。

诗词的中文译文:
驿路通向山郭,江边芦苇丰茂。远处云彩收敛海上的雨,独树隐匿在沙滩上。桑树上挂满紫色的果实,杉树随处可见青翠。夜晚我投宿在宝觉寺,再次登上竹西亭。

诗意和赏析:
《投宿宝觉精舍》以自然景色为背景,通过细腻的描写,展现了大自然的美妙和宁静。驿路通向山郭,传达了诗人远行的旅途。江边的芦苇繁茂,给人一种生机勃勃的感觉。远处的云彩收敛,预示着雨水的停歇,让人感受到一种清新的气息。独树隐匿在沙滩上,独特而孤立,给人以宁静和隐逸的感觉。

诗中还描绘了桑树和杉树,桑树挂满紫色的果实,给人以丰收和富饶的联想,同时也体现了自然的美丽和多样性。杉树随处可见,青翠欲滴,为诗中的景物增添了一抹绿意,使整个画面更加生动。

最后,诗人夜晚投宿在宝觉寺,再次登上竹西亭。这里传递出诗人对宁静和寂静之地的向往,同时也表达了对过去时光的回忆和重温。整首诗以自然景色和心灵寄托为主题,通过细腻而抒情的描写,展示了诗人对自然和内心的感悟和情感。

这首诗词以其清新自然的描写和细腻的情感表达,让读者在阅读中能够感受到大自然的美丽和宁静,同时也引发人们对内心世界的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“驿路向山郭”全诗拼音读音对照参考

tóu sù bǎo jué jīng shè
投宿宝觉精舍

yì lù xiàng shān guō, jiāng lí mǎn yì xīn.
驿路向山郭,江蓠满意馨。
yuǎn yún shōu hǎi yǔ, dú shù yǐn shā tīng.
远云收海雨,独树隐沙汀。
sāng shèn lěi lěi zǐ, shān zāi chǔ chù qīng.
桑椹累累紫,杉栽处处青。
yè tóu bǎo jué sì, zhòng shàng zhú xī tíng.
夜投宝觉寺,重上竹西亭。

“驿路向山郭”平仄韵脚

拼音:yì lù xiàng shān guō
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“驿路向山郭”的相关诗句

“驿路向山郭”的关联诗句

网友评论


* “驿路向山郭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“驿路向山郭”出自释绍嵩的 《投宿宝觉精舍》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。