“出格元宵”的意思及全诗出处和翻译赏析

出格元宵”出自宋代释绍昙的《偈颂一百一十七首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chū gé yuán xiāo,诗句平仄:平平平平。

“出格元宵”全诗

《偈颂一百一十七首》
一点心灯,寒心灿烂。
今古长明,几人著眼。
诸方老冻脓,烧畲种粟,三呼三应,妙司水因,眉间挂剑。
虽然列焰分辉,当暗中有明,当明中有暗。
而今拈出亦请看,出格元宵,何妨赏翫。

分类:

《偈颂一百一十七首》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《偈颂一百一十七首》是宋代释宗诗人释绍昙的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

一点心灯,寒心灿烂。
这一点心中的灯,寒冷的心却闪烁辉煌。
诗中的心灯象征着内心的光明和智慧,即使在严寒的环境中也能闪耀光芒。

今古长明,几人著眼。
无论是现在还是古代,有几人能看清这一点心灯的真实含义。
这句表达了人们对于真理的追求和理解的难度,同时也暗示了释绍昙对于佛法的深刻理解。

诸方老冻脓,烧畲种粟,三呼三应,妙司水因,眉间挂剑。
各个方面都充满腐朽和痛苦,冻结的伤口正在潰溃,同时也有人在努力耕种土地,种植庄稼。三呼三应可能指的是人们的喜怒哀乐和交流互动。妙司水因意味着水的神奇和智慧。眉间挂剑可能象征着迎接困难和挑战。
这些描写表达了人世间的种种矛盾和困境,但也透露出对于智慧和希望的追求。

虽然列焰分辉,当暗中有明,当明中有暗。
尽管焰火分散而闪烁,但在黑暗中也有光明,在光明中也有黑暗。
这句诗意味着世间的事物往往并不是非此即彼的二元对立,而是相互交错、相互关联的。

而今拈出亦请看,出格元宵,何妨赏翫。
现在拈出这一点心灯,请大家仔细观看,这是一种独特的元宵,何妨欣赏和观赏。
这句话是作者对读者的邀请,希望读者能够仔细品味其中的深意,欣赏其中的美好。

整首诗以寓言的手法,通过对对立和矛盾的描绘,表达了对于智慧、希望和内心光明的追求。诗中的意象丰富,运用了寓言的手法,使诗意更加深远。同时,诗中也蕴含了佛教思想,对人世间的苦难和追求提出了思考和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“出格元宵”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu
偈颂一百一十七首

yì diǎn xīn dēng, hán xīn càn làn.
一点心灯,寒心灿烂。
jīn gǔ zhǎng míng, jǐ rén zhe yǎn.
今古长明,几人著眼。
zhū fāng lǎo dòng nóng, shāo shē zhǒng sù,
诸方老冻脓,烧畲种粟,
sān hū sān yīng, miào sī shuǐ yīn,
三呼三应,妙司水因,
méi jiān guà jiàn.
眉间挂剑。
suī rán liè yàn fēn huī,
虽然列焰分辉,
dāng àn zhōng yǒu míng, dāng míng zhōng yǒu àn.
当暗中有明,当明中有暗。
ér jīn niān chū yì qǐng kàn, chū gé yuán xiāo,
而今拈出亦请看,出格元宵,
hé fáng shǎng wán.
何妨赏翫。

“出格元宵”平仄韵脚

拼音:chū gé yuán xiāo
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“出格元宵”的相关诗句

“出格元宵”的关联诗句

网友评论


* “出格元宵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出格元宵”出自释绍昙的 《偈颂一百一十七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。