“脚跟下尘尘清泰国”的意思及全诗出处和翻译赏析

脚跟下尘尘清泰国”出自宋代释绍昙的《赞延庆谦山主寿像》, 诗句共8个字,诗句拼音为:jiǎo gēn xià chén chén qīng tài guó,诗句平仄:仄平仄平平平仄平。

“脚跟下尘尘清泰国”全诗

《赞延庆谦山主寿像》
谦德有光,慈心摄物。
等冤亲不与较量,混尘俗初无间隔。
熙熙外气融冰谷之春,汪汪乎胸吞云梦之泽。
乐羲皇世,含饴弄孙。
下陈蕃榻,倒屐迎客。
眼睛头烨烨光明幢,脚跟下尘尘清泰国
卜隣陋巷,慕孔圣人获麟作传之风规。
摵碎明珠,有郁山主骑驴过桥之标格。
诚所谓入廛垂手,我自调心。
继百世凛然,见古道之颜色。

分类:

《赞延庆谦山主寿像》释绍昙 翻译、赏析和诗意

《赞延庆谦山主寿像》是宋代释绍昙所作的一首诗词。这首诗抒发了对延庆谦山主的赞美之情,同时表达了作者对谦山主高尚品德和慈悲心怀的敬佩。

诗词通过描绘谦山主的品德特点,展现了他谦逊和仁慈的本质。作者提到谦山主的谦德有光,慈心摄物,表达了他谦虚谨慎的态度以及对众生的关怀。诗中还描述了谦山主不与冤亲争斗,混淆了尘世的喧嚣,展现了他超脱尘俗、无间隔的境界。

诗中运用了生动的比喻和形象描写,以表现谦山主的神圣和伟大。作者用"熙熙外气融冰谷之春"来形容谦山主的威仪和慈悲,表达了他散发出的光辉和温暖。同时,"汪汪乎胸吞云梦之泽"这一形象的描写,突显了谦山主胸怀广阔、包容一切的境界。

诗中还提到了谦山主与乐羲皇世、孔圣人等伟人的联系,以及他对古代传统文化的追求。作者描述了谦山主倒履迎客、眼睛头烨烨光明幢、脚跟下尘尘清泰国等场景,展示了他的谦和、高贵和清雅。通过卜隣陋巷、慕孔圣人获麟作传之风规等表达,作者表明了谦山主具有高尚的德行和卓越的人格。

整首诗词以赞美的口吻写就,通过对谦山主的赞颂,讴歌了他的伟大和高尚的品德。通过对谦山主的描绘,诗词呈现出一种高尚、崇高的氛围,以及对人格境界的追求和赞美。这首诗词既展示了谦山主的伟大和卓越,也反映了作者对高尚品德的敬仰和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“脚跟下尘尘清泰国”全诗拼音读音对照参考

zàn yán qìng qiān shān zhǔ shòu xiàng
赞延庆谦山主寿像

qiān dé yǒu guāng, cí xīn shè wù.
谦德有光,慈心摄物。
děng yuān qīn bù yǔ jiào liàng, hùn chén sú chū wú jiàn gé.
等冤亲不与较量,混尘俗初无间隔。
xī xī wài qì róng bīng gǔ zhī chūn, wāng wāng hū xiōng tūn yún mèng zhī zé.
熙熙外气融冰谷之春,汪汪乎胸吞云梦之泽。
lè xī huáng shì, hán yí nòng sūn.
乐羲皇世,含饴弄孙。
xià chén fān tà, dào jī yíng kè.
下陈蕃榻,倒屐迎客。
yǎn jīng tóu yè yè guāng míng chuáng, jiǎo gēn xià chén chén qīng tài guó.
眼睛头烨烨光明幢,脚跟下尘尘清泰国。
bo lín lòu xiàng, mù kǒng shèng rén huò lín zuò chuán zhī fēng guī.
卜隣陋巷,慕孔圣人获麟作传之风规。
shè suì míng zhū, yǒu yù shān zhǔ qí lǘ guò qiáo zhī biāo gé.
摵碎明珠,有郁山主骑驴过桥之标格。
chéng suǒ wèi rù chán chuí shǒu, wǒ zì diào xīn.
诚所谓入廛垂手,我自调心。
jì bǎi shì lǐn rán, jiàn gǔ dào zhī yán sè.
继百世凛然,见古道之颜色。

“脚跟下尘尘清泰国”平仄韵脚

拼音:jiǎo gēn xià chén chén qīng tài guó
平仄:仄平仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋  (仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“脚跟下尘尘清泰国”的相关诗句

“脚跟下尘尘清泰国”的关联诗句

网友评论


* “脚跟下尘尘清泰国”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“脚跟下尘尘清泰国”出自释绍昙的 《赞延庆谦山主寿像》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。