“要被随波逐浪人”的意思及全诗出处和翻译赏析

要被随波逐浪人”出自宋代释绍昙的《丈亭道者干缘求颂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào bèi suí bō zhú làng rén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“要被随波逐浪人”全诗

《丈亭道者干缘求颂》
破钁头边用得亲,入廛不拨万机尘。
牢关劄断三江口,要被随波逐浪人

分类:

《丈亭道者干缘求颂》释绍昙 翻译、赏析和诗意

诗词:《丈亭道者干缘求颂》

中文译文:
破钁头边用得亲,
入廛不拨万机尘。
牢关劄断三江口,
要被随波逐浪人。

诗意和赏析:
《丈亭道者干缘求颂》是宋代释绍昙所作的一首诗词。这首诗以简练的语言描绘了一个道者(指佛教僧人)在世俗之外追求真实与自由的心境。

诗的第一句,“破钁头边用得亲”,表达了道者摆脱了繁琐的头饰束缚,追求内心的真实和舒适。这句诗揭示了道者追求解脱和自在的精神追求。

第二句,“入廛不拨万机尘”,表明道者进入尘世,但却不为尘世的繁忙和喧嚣所动摇。他保持着超然的心态,不被世俗琐事所困扰,追求内心的宁静与平和。

第三句,“牢关劄断三江口”,揭示了道者被世俗的束缚所困,无法自由地展现自己的思想和行动。这句表达了道者对于束缚和限制的不满,渴望摆脱世俗的枷锁。

最后一句,“要被随波逐浪人”,道者意识到自己处于一个动荡不安的世界,无法摆脱外界的变幻和不确定性。他感到自己像是被大浪所推动,失去了自主权和方向感,这也可以理解为作者对于世事变迁的无奈和无力感。

整首诗以简洁而深刻的语言,表达了道者对于真实、自由和解脱的追求,以及对于世俗束缚和无奈境遇的反思。通过揭示道者的心境,诗词引发了人们对于内心自由和超脱的思考,传递了一种追求真实与解脱的人生态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要被随波逐浪人”全诗拼音读音对照参考

zhàng tíng dào zhě gàn yuán qiú sòng
丈亭道者干缘求颂

pò jué tóu biān yòng dé qīn, rù chán bù bō wàn jī chén.
破钁头边用得亲,入廛不拨万机尘。
láo guān zhā duàn sān jiāng kǒu, yào bèi suí bō zhú làng rén.
牢关劄断三江口,要被随波逐浪人。

“要被随波逐浪人”平仄韵脚

拼音:yào bèi suí bō zhú làng rén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要被随波逐浪人”的相关诗句

“要被随波逐浪人”的关联诗句

网友评论


* “要被随波逐浪人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要被随波逐浪人”出自释绍昙的 《丈亭道者干缘求颂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。