“休征牧放恰相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析

休征牧放恰相宜”出自宋代释惟一的《题群牧图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiū zhēng mù fàng qià xiāng yí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“休征牧放恰相宜”全诗

《题群牧图》
雨过桃林草正肥,休征牧放恰相宜
击头戴角群然乐,喜见太平无事时。

分类:

《题群牧图》释惟一 翻译、赏析和诗意

《题群牧图》是宋代释惟一所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

雨过桃林草正肥,
休征牧放恰相宜。
击头戴角群然乐,
喜见太平无事时。

诗词的中文译文:
雨过后,桃林中的草长得茂盛,
不再征牧,放牧正合适。
牛羊们相互撞击,头上戴着角,欢乐的场面。
欣喜地见到太平安宁的时刻。

诗意和赏析:
《题群牧图》这首诗词描绘了一幅牧群在雨过后的景象,表达了诗人对太平安宁时光的向往和喜悦之情。

首联“雨过桃林草正肥,休征牧放恰相宜。”通过雨过桃林的描绘,展现了自然界的生机勃勃和丰饶景象。休征牧放,指的是停止征牧,让牛羊自由放牧。这里牧放与桃林的草丰茂相得益彰,给人一种和谐、适宜的感觉。

接着的“击头戴角群然乐,喜见太平无事时。”描绘了牛羊们欢快地相互撞击,头上戴着角,形成一片欢乐的景象。这里的击头戴角象征着群牧的欢乐和安宁,牛羊们的活泼与自由也寓意着社会的太平与无事。

整首诗以自然景物为背景,通过描绘牧群的活跃和欢乐,表达了诗人对太平无事的向往和希望。诗中运用了具体的形象描写,使读者能够感受到大自然的美好与生机,同时也传递了诗人对社会安宁的渴望。

《题群牧图》以简洁明了的语言和鲜明的意象,展示了宋代诗人对和平与喜悦的赞美。它通过对自然景物和牧群的描绘,将美好的景象与社会的和谐联系在一起,给人以平和、宁静的感受,同时也呼唤着人们追求太平安宁的心愿。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“休征牧放恰相宜”全诗拼音读音对照参考

tí qún mù tú
题群牧图

yǔ guò táo lín cǎo zhèng féi, xiū zhēng mù fàng qià xiāng yí.
雨过桃林草正肥,休征牧放恰相宜。
jī tóu dài jiǎo qún rán lè, xǐ jiàn tài píng wú shì shí.
击头戴角群然乐,喜见太平无事时。

“休征牧放恰相宜”平仄韵脚

拼音:xiū zhēng mù fàng qià xiāng yí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“休征牧放恰相宜”的相关诗句

“休征牧放恰相宜”的关联诗句

网友评论


* “休征牧放恰相宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“休征牧放恰相宜”出自释惟一的 《题群牧图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。