“世味从前已备尝”的意思及全诗出处和翻译赏析

世味从前已备尝”出自宋代释文珦的《世味》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì wèi cóng qián yǐ bèi cháng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“世味从前已备尝”全诗

《世味》
世味从前已备尝,重罹世难转凄伤。
肯希逸骥能千里,最善灵龟解六藏。
览胜每寻清伴侣,观山另是好心肠。
年逾七十唯求死,便不埋时也不妨。

分类:

《世味》释文珦 翻译、赏析和诗意

《世味》是宋代释文珦创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

世味从前已备尝,
过去已经品尝过了尘世的滋味,
重罹世难转凄伤。
再次陷入世间的艰难,心情愈发凄凉。
肯希逸骥能千里,
但愿有一匹奔驰千里的良马,
最善灵龟解六藏。
最善于解读古籍的灵龟帮助了人类理解六经典籍中的深意。
览胜每寻清伴侣,
每次游览胜地都寻找清净的伴侣,
观山另是好心肠。
观赏山景也常常会拥有宽广的胸怀。
年逾七十唯求死,
年纪已经过七十只求死亡,
便不埋时也不妨。
既然不怕死亡也不畏埋葬。

诗意解读:
这首诗词描绘了作者对尘世的感悟和对世俗的厌倦。作者回顾了自己过去的经历,认为尘世的滋味早已尝过,再次陷入世间的艰难只会带来更多的悲伤。他希望能够拥有一匹奔驰千里的好马,寓意追求自由和超越世俗的渴望。同样,他也欣赏那些心地清净的伴侣,喜欢观赏山景,认为有宽广胸怀的人才能真正欣赏自然之美。最后,作者在年事已高的时候,对死亡不再畏惧,不再追求功名利禄,宁愿放下一切顾虑。

赏析:
《世味》以简洁的语言表达了作者对尘世的疲惫和对超越世俗的向往。诗中运用了自然景物的比喻,以及寓意深远的动物象征,使诗意更加深邃。通过对尘世滋味的反思,诗人表达了对功名利禄的冷漠和对世俗的厌倦,追求心灵的自由和超脱。整首诗以平实的语言展现了作者内心深处的思考和对生命意义的追寻。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世味从前已备尝”全诗拼音读音对照参考

shì wèi
世味

shì wèi cóng qián yǐ bèi cháng, zhòng lí shì nán zhuǎn qī shāng.
世味从前已备尝,重罹世难转凄伤。
kěn xī yì jì néng qiān lǐ, zuì shàn líng guī jiě liù cáng.
肯希逸骥能千里,最善灵龟解六藏。
lǎn shèng měi xún qīng bàn lǚ, guān shān lìng shì hǎo xīn cháng.
览胜每寻清伴侣,观山另是好心肠。
nián yú qī shí wéi qiú sǐ, biàn bù mái shí yě bù fáng.
年逾七十唯求死,便不埋时也不妨。

“世味从前已备尝”平仄韵脚

拼音:shì wèi cóng qián yǐ bèi cháng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世味从前已备尝”的相关诗句

“世味从前已备尝”的关联诗句

网友评论


* “世味从前已备尝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世味从前已备尝”出自释文珦的 《世味》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。