“故书多散失”的意思及全诗出处和翻译赏析

故书多散失”出自宋代释文珦的《老去》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù shū duō sàn shī,诗句平仄:仄平平仄平。

“故书多散失”全诗

《老去》
老去玄衣敝,归来白屋寒。
故书多散失,时事转艰难。
背日松悭长,经霜菊尽乾。
邻翁犹念旧,扶杖数相看。

分类:

《老去》释文珦 翻译、赏析和诗意

《老去》是一首宋代诗词,作者是释文珦。这首诗以简洁而深刻的语言,表达了作者对自己年老时境况的感慨和思考。

诗词的中文译文:
老去玄衣敝,归来白屋寒。
故书多散失,时事转艰难。
背日松悭长,经霜菊尽乾。
邻翁犹念旧,扶杖数相看。

诗意和赏析:
这首诗词以老去的主题为中心,通过对自身衣袍和住所的描写,揭示了岁月无情和生命的变迁。诗词开篇,描绘了作者的玄色衣袍已经破旧不堪,归来时白色的房屋冰冷凄凉。这种对衣袍和住所的描绘,既是对自身境况的反映,也象征了自己逐渐老去的状态。

诗词的第二联描绘了作者对过去的怀念和对现实的感慨。故书多散失,时事转艰难,表明作者对过去的记忆逐渐消散,同时也觉察到现实的变迁和艰难。这里的故书可以理解为作者所了解的历史、经典和知识,逐渐随着时间的推移而散失。时事转艰难则反映了社会环境的变化和作者对现实困境的感受。

诗词的后两联通过描绘自然景物,进一步表达了岁月的无情和生命的消逝。背日松悭长,经霜菊尽乾,这里的松和菊都是象征长寿和坚韧的植物,但它们也不可避免地受到时间和自然的侵蚀。背日松悭长意味着背对太阳的松树长得慢,而经霜菊尽乾则表明菊花在经历了霜冻后逐渐凋谢。这些景物的描绘,与作者自身的老去形成了对比,突出了生命的短暂和不可逆转的特点。

诗词的最后一联描绘了作者与邻居的互动,彰显了邻里情谊和对友谊的珍视。邻翁犹念旧,扶杖数相看,表达了邻居对过去时光的怀念,两人相互依靠着拐杖,默默地相互凝视。这种情景不仅呼应了诗词的主题,也展示了人情淡薄的现实背后的真挚友谊。

总的来说,这首诗词《老去》通过对自身衣履住所、记忆散失、自然景物和邻里情谊的描绘,以简练而富有感情的语言,传达了作者对年老时光的思考和对岁月流转的感慨,让人们对生命的脆弱和短暂产生深深的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“故书多散失”全诗拼音读音对照参考

lǎo qù
老去

lǎo qù xuán yī bì, guī lái bái wū hán.
老去玄衣敝,归来白屋寒。
gù shū duō sàn shī, shí shì zhuǎn jiān nán.
故书多散失,时事转艰难。
bèi rì sōng qiān zhǎng, jīng shuāng jú jǐn gān.
背日松悭长,经霜菊尽乾。
lín wēng yóu niàn jiù, fú zhàng shù xiāng kàn.
邻翁犹念旧,扶杖数相看。

“故书多散失”平仄韵脚

拼音:gù shū duō sàn shī
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“故书多散失”的相关诗句

“故书多散失”的关联诗句

网友评论


* “故书多散失”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故书多散失”出自释文珦的 《老去》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。