“我曾长袖拂开”的意思及全诗出处和翻译赏析

我曾长袖拂开”出自宋代释心月的《偈颂一百五十首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:wǒ céng cháng xiù fú kāi,诗句平仄:仄平平仄平平。

“我曾长袖拂开”全诗

《偈颂一百五十首》
瓯峰布铁连阵,我曾长袖拂开
瓯峰掷金刚圈,我曾铁鞭击碎。
没仇雠处起仇雠,无怨对中作怨对。
今日何以报之,报之以此为最。

分类:

《偈颂一百五十首》释心月 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂一百五十首》
朝代:宋代
作者:释心月

诗意和赏析:
《偈颂一百五十首》是宋代释心月创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对于无敌的勇士形象的赞美与崇敬。诗人以瓯峰布铁连阵、掷金刚圈、铁鞭击碎等形象描绘了勇士的英勇无畏和强大力量。诗人通过对这些事迹的描绘,彰显了自己曾经以长袖拂开、以铁鞭击碎等方式参与过这些壮举,表达了自己与这些勇士同仇敌忾、无怨无悔的精神。

在诗的后半部分,诗人表达了自己对于仇敌的愤恨与复仇的渴望。他提到无怨对中作怨对,表明自己对于敌人的仇恨并不是无缘无故的,而是对于他们的侵犯和对抗的回应。然而,诗人却面临着一个问题:如何以最好的方式来报复仇敌?在诗的最后一句,诗人暗示通过创作这首诗来报复,将此诗作为最好的回应。

这首诗词通过鲜明的形象描绘和抒发内心情感,表达了作者对于无敌勇士形象的赞美和自己与之相连的心境。同时,也反映了宋代社会中对于英勇无畏精神的推崇和对于复仇的思考。整首诗词以简洁明快的语言展现了诗人的豪情壮志和对于正义的追求,给读者带来了勇气和力量的启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我曾长袖拂开”全诗拼音读音对照参考

jì sòng yī bǎi wǔ shí shǒu
偈颂一百五十首

ōu fēng bù tiě lián zhèn, wǒ céng cháng xiù fú kāi.
瓯峰布铁连阵,我曾长袖拂开。
ōu fēng zhì jīn gāng quān, wǒ céng tiě biān jī suì.
瓯峰掷金刚圈,我曾铁鞭击碎。
méi chóu chóu chù qǐ chóu chóu, wú yuàn duì zhōng zuò yuàn duì.
没仇雠处起仇雠,无怨对中作怨对。
jīn rì hé yǐ bào zhī, bào zhī yǐ cǐ wéi zuì.
今日何以报之,报之以此为最。

“我曾长袖拂开”平仄韵脚

拼音:wǒ céng cháng xiù fú kāi
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我曾长袖拂开”的相关诗句

“我曾长袖拂开”的关联诗句

网友评论


* “我曾长袖拂开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我曾长袖拂开”出自释心月的 《偈颂一百五十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。