“牧童真可乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

牧童真可乐”出自宋代释印肃的《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù tóng zhēn kě lè,诗句平仄:仄平平仄仄。

“牧童真可乐”全诗

《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》
牧童真可乐,摘草吹画角。
撒手抚牛身,鼻孔难措索。

分类:

《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》释印肃 翻译、赏析和诗意

《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》是宋代释印肃创作的诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
牧童真可乐,
摘草吹画角。
撒手抚牛身,
鼻孔难措索。

诗意:
这首诗词描绘了一位牧童在草原上的情景。牧童自由自在地吹奏着竹制的牧笛,摘取着青草,与牛儿们亲近交流。然而,诗中也透露出一丝苦闷,因为牛儿们的鼻孔似乎在寻找着某种东西,但却无法满足它们的需求。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了田园牧童的生活场景,通过描写牧童与牛儿的互动,展示了宁静和自然的氛围。牧童吹奏牧笛,摘取青草,展现了他们在草原上的欢乐和自由。同时,诗中的一句“鼻孔难措索”则表达了牛儿们内心的不安和渴望。这种细腻而深刻的描写使诗词更具意境和情感。

诗人通过简洁明了的语言,将牧童与自然景物相融合,展现了大自然的宁静和生机。诗中还蕴含了对生活中微小细节的关注和对动物的关爱之情。整首诗以其朴素的美和深远的意蕴,唤起读者对自然的向往和对生活的思考。

这首诗词体现了宋代文人崇尚自然、追求心灵宁静的审美倾向。通过对田园牧童生活的描写,诗人将读者带入了一种恬静的氛围中,让人感受到大自然的美好和生命的真实。在繁忙喧嚣的现代社会中,这样的诗词唤起了人们对自然和内心宁静的向往,引发了共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“牧童真可乐”全诗拼音读音对照参考

jīn gāng suí jī wú jìn sòng yī xiāng wú xiāng fēn dì jiǔ
金刚随机无尽颂·一相无相分第九

mù tóng zhēn kě lè, zhāi cǎo chuī huà jiǎo.
牧童真可乐,摘草吹画角。
sā shǒu fǔ niú shēn, bí kǒng nán cuò suǒ.
撒手抚牛身,鼻孔难措索。

“牧童真可乐”平仄韵脚

拼音:mù tóng zhēn kě lè
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“牧童真可乐”的相关诗句

“牧童真可乐”的关联诗句

网友评论


* “牧童真可乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“牧童真可乐”出自释印肃的 《金刚随机无尽颂·一相无相分第九》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。