“透万机之前”的意思及全诗出处和翻译赏析

透万机之前”出自宋代释正觉的《偈颂二百零五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tòu wàn jī zhī qián,诗句平仄:仄仄平平平。

“透万机之前”全诗

《偈颂二百零五首》
非男女之相,出有无之量。
透万机之前,超三界之上。
穷而通,简而当。
松含月兮夜寒,溪带雨而春涨。

分类:

《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意

《偈颂二百零五首》是宋代释正觉创作的一首诗词。它的诗意表达了一种超越个体男女之别、超越有无之限的智慧境界。诗人以简练而深刻的语言描绘了自然界的景象,表达了对生命和宇宙的思考。

这首诗词的中文译文如下:

非男女之相,出有无之量。
透万机之前,超三界之上。
穷而通,简而当。
松含月兮夜寒,溪带雨而春涨。

诗词以简洁的语言表达了深邃的哲理。首句"非男女之相,出有无之量"表明超越了人类的性别差异,超越了有限和无限的限制。诗人希望超越这些限制,达到一个更高的境界。

接下来的几句"透万机之前,超三界之上"表达了诗人对宇宙和生命的超越追求。诗人希望能够透过现象的表象,超越万物的机缘,超越三界的局限,达到更高层次的认知和境界。

"穷而通,简而当"这两句表达了诗人对智慧的追求。不论是贫穷还是富有,不论是复杂还是简单,都应该能够通达其中的道理,明白其中的真义。

最后两句"松含月兮夜寒,溪带雨而春涨"通过描绘自然景象,传达了对生命和宇宙的思考。松树低垂的枝叶中蕴含着明亮的月光,寒冷的夜晚中展现出静默的力量;溪流承载着雨水,涨满了春天的生机。这些景象启示着诗人对生命的理解和感悟。

总的来说,这首诗词通过简练的语言和深刻的意境,表达了超越个体差异和有限局限的智慧追求。诗人通过自然景象描绘,唤起人们对生命和宇宙的思考,表达了对智慧境界的追求和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“透万机之前”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首

fēi nán nǚ zhī xiāng, chū yǒu wú zhī liàng.
非男女之相,出有无之量。
tòu wàn jī zhī qián, chāo sān jiè zhī shàng.
透万机之前,超三界之上。
qióng ér tōng, jiǎn ér dāng.
穷而通,简而当。
sōng hán yuè xī yè hán, xī dài yǔ ér chūn zhǎng.
松含月兮夜寒,溪带雨而春涨。

“透万机之前”平仄韵脚

拼音:tòu wàn jī zhī qián
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“透万机之前”的相关诗句

“透万机之前”的关联诗句

网友评论


* “透万机之前”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“透万机之前”出自释正觉的 《偈颂二百零五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。