“当风子和鹤鸣阴”的意思及全诗出处和翻译赏析

当风子和鹤鸣阴”出自宋代释正觉的《偈颂二百零五首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng fēng zǐ hé hè míng yīn,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“当风子和鹤鸣阴”全诗

《偈颂二百零五首》
一枝秀出枬檀林,想见馨香慰众心。
不负老兄开凿力,当风子和鹤鸣阴

分类:

《偈颂二百零五首》释正觉 翻译、赏析和诗意

诗词:《偈颂二百零五首》
朝代:宋代
作者:释正觉

中文译文:
一枝秀出枬檀林,
想见馨香慰众心。
不负老兄开凿力,
当风子和鹤鸣阴。

诗意和赏析:
这首诗词是由宋代的佛教僧侣释正觉所创作。诗中描绘了一幅枬檀林中一枝傲然挺立的景象,这枝花不仅美丽独特,而且充满了迷人的香气,给众人心灵带来慰藉。这枝花的生长不辜负老兄的辛勤开凿之力,当风子和鹤鸣于幽暗的树林中。通过这首诗词,释正觉表达了对美好事物的讴歌和赞美,以及对付出努力的人的敬意。

诗中的枬檀林被描述为一片幽暗的树林,而其中一枝秀丽的花朵给人以惊喜和欣慰。这种对美的赞美反映了释正觉对自然的敏感和对生命之美的感悟。他将这美丽的景象与人们内心的渴望相联结,表达了花朵所带来的心灵安慰和抚慰。

诗的后半部分提到了"老兄",暗指为了开凿这片树林,某位老者付出了辛勤的努力。这种描写既表达了作者对老兄的感激之情,也强调了美好事物背后所需要的辛勤劳动。同时,当风子和鹤的形象进一步增加了诗词的神秘感和幽静氛围。

整体而言,这首诗词通过对枬檀林中一枝花朵的描绘,表达了对美和努力的赞美,以及对心灵慰藉的渴望。通过自然景物的描写和隐喻,作者传达了对人与自然的和谐关系的思考,并呼唤人们珍惜美好事物和付出努力的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当风子和鹤鸣阴”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr bǎi líng wǔ shǒu
偈颂二百零五首

yī zhī xiù chū nán tán lín, xiǎng jiàn xīn xiāng wèi zhòng xīn.
一枝秀出枬檀林,想见馨香慰众心。
bù fù lǎo xiōng kāi záo lì, dāng fēng zǐ hé hè míng yīn.
不负老兄开凿力,当风子和鹤鸣阴。

“当风子和鹤鸣阴”平仄韵脚

拼音:dāng fēng zǐ hé hè míng yīn
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当风子和鹤鸣阴”的相关诗句

“当风子和鹤鸣阴”的关联诗句

网友评论


* “当风子和鹤鸣阴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当风子和鹤鸣阴”出自释正觉的 《偈颂二百零五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。