“满池明月思啼螀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“满池明月思啼螀”出自唐代元稹的《夜池》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mǎn chí míng yuè sī tí jiāng,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“满池明月思啼螀”全诗
《夜池》
荷叶团圆茎削削,绿萍面上红衣落。
满池明月思啼螀,高屋无人风张幕。
满池明月思啼螀,高屋无人风张幕。
分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《夜池》元稹 翻译、赏析和诗意
夜池
荷叶团圆茎削削,
绿萍面上红衣落。
满池明月思啼螀,
高屋无人风张幕。
中文译文:
夜晚的池塘上,荷叶成团,茎儿修削。
绿色的浮萍上,红衣飘落。
明亮的月光映照在池塘里,引起思念的啼鸟鸣叫,
高高的屋子里无人,风吹动帷幕。
诗意:
这首诗以夜池为背景,描绘了荷叶和浮萍在池水中的景象。荷叶成团,茎儿修削,形成了美丽的景观。而浮萍上的红衣飘落,给人一种舞动的感觉。明亮的月光照耀在池塘上,使思念的啼鸟感到宁静和思考。然而,高屋无人,只有风吹动着帷幕,增加了诗中的寂寞与凄凉的氛围。
赏析:
这首诗通过细腻的描写和意象的运用,生动地展现了夜晚的池塘景色。荷叶和浮萍的描写,使人感受到了自然的美丽和生机。而明亮的月光和思念的啼鸟的描写,则增加了诗的情感色彩。高屋无人,风吹动帷幕的描写,给人一种寂寞和凄凉的感觉。整首诗情感真实,意境深远,表现了作者对自然景物的细腻感受以及对孤独之感的描写,展现了唐代诗人元稹细腻的笔触和情感的表达能力。
“满池明月思啼螀”全诗拼音读音对照参考
yè chí
夜池
hé yè tuán yuán jīng xuē xuē, lǜ píng miàn shàng hóng yī luò.
荷叶团圆茎削削,绿萍面上红衣落。
mǎn chí míng yuè sī tí jiāng, gāo wū wú rén fēng zhāng mù.
满池明月思啼螀,高屋无人风张幕。
“满池明月思啼螀”平仄韵脚
拼音:mǎn chí míng yuè sī tí jiāng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“满池明月思啼螀”的相关诗句
“满池明月思啼螀”的关联诗句
网友评论
* “满池明月思啼螀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“满池明月思啼螀”出自元稹的 《夜池》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。