“清光照眼似迷家”的意思及全诗出处和翻译赏析

清光照眼似迷家”出自宋代释正觉的《颂古一百则》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng guāng zhào yǎn shì mí jiā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“清光照眼似迷家”全诗

《颂古一百则》
一倒一起,雪庭师子。
慎於犯而怀仁,勇於为而见义。
清光照眼似迷家,明白转身还堕位。
衲僧家,了无寄,同死同生,何此何彼。
暖信破梅兮春到寒枝,凉飚脱叶兮秋澄潦水。

分类:

《颂古一百则》释正觉 翻译、赏析和诗意

《颂古一百则》是宋代释正觉创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一倒一起,雪庭师子。
慎於犯而怀仁,勇於为而见义。
清光照眼似迷家,明白转身还堕位。
衲僧家,了无寄,同死同生,何此何彼。
暖信破梅兮春到寒枝,凉飚脱叶兮秋澄潦水。

诗意:
这首诗词通过对古代历史人物的歌颂,表达了一种崇高的道德追求和人生哲理。诗中探讨了几个主题,包括怀仁、见义勇为、迷失与觉悟,以及生死和无私的境界。

赏析:
诗词以简练的文字展示了作者对古代英雄人物的敬佩和赞美。"一倒一起,雪庭师子"表达了这些英雄儿女的英勇和牺牲精神。接着,诗人提到怀仁和见义勇为的重要性,暗示着高尚的道德品质。

下一句"清光照眼似迷家,明白转身还堕位"揭示了一种迷失和觉悟的对比。清光照眼,指的是真理和道义的光芒,但有时人们却迷失了方向。然而,只要明白转身,即可避免堕落和迷失。

"衲僧家,了无寄,同死同生,何此何彼"表达了释正觉作为僧侣的境界。衲僧家意味着禅宗僧人的生活,他们摒弃世俗的寄托和束缚,超越生死的界限,达到无私无我之境。

最后两句"暖信破梅兮春到寒枝,凉飚脱叶兮秋澄潦水"运用了自然景象的比喻,表达了季节更迭和人生变幻的主题。春天的暖风吹开梅花,寒冷的枝条迎接了春天的来临;秋天的凉风吹落叶子,河水变得清澈。这些景象暗示了人生中的起伏和变化,同时也传达了生命的美好和无常。

总的来说,这首诗词通过对古代英雄人物的赞美,探讨了道德、迷失与觉悟、生死和无私的主题,展现了作者对高尚品质和人生智慧的崇敬。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清光照眼似迷家”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ yī bǎi zé
颂古一百则

yī dào yì qǐ, xuě tíng shī zi.
一倒一起,雪庭师子。
shèn yú fàn ér huái rén, yǒng yú wèi ér jiàn yì.
慎於犯而怀仁,勇於为而见义。
qīng guāng zhào yǎn shì mí jiā, míng bái zhuǎn shēn hái duò wèi.
清光照眼似迷家,明白转身还堕位。
nà sēng jiā, liǎo wú jì,
衲僧家,了无寄,
tóng sǐ tóng shēng, hé cǐ hé bǐ.
同死同生,何此何彼。
nuǎn xìn pò méi xī chūn dào hán zhī, liáng biāo tuō yè xī qiū chéng lǎo shuǐ.
暖信破梅兮春到寒枝,凉飚脱叶兮秋澄潦水。

“清光照眼似迷家”平仄韵脚

拼音:qīng guāng zhào yǎn shì mí jiā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清光照眼似迷家”的相关诗句

“清光照眼似迷家”的关联诗句

网友评论


* “清光照眼似迷家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清光照眼似迷家”出自释正觉的 《颂古一百则》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。