“兼得似君无”的意思及全诗出处和翻译赏析

兼得似君无”出自唐代元稹的《与乐天同葬杓直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiān dé shì jūn wú,诗句平仄:平平仄平平。

“兼得似君无”全诗

《与乐天同葬杓直》
元伯来相葬,山涛誓抚孤。
不知他日事,兼得似君无

分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《与乐天同葬杓直》元稹 翻译、赏析和诗意

《与乐天同葬杓直》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
元伯来相葬,
山涛誓抚孤。
不知他日事,
兼得似君无。

诗意:
这首诗词描述了元伯(作者的朋友)来与乐天(另一位朋友)一同葬在一起的情景。山涛在葬礼上宣誓要照顾元伯的孤儿。作者表示不知道将来会发生什么事情,但希望自己能像乐天一样无忧无虑。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对乐天的思念和对未来的担忧。以下是对这首诗词的进一步解析:

首句“元伯来相葬”,表明元伯已经去世,作者和乐天将在同一个墓地安葬。这种情景揭示了作者对逝去朋友的追思和对生死的思考。

接着,“山涛誓抚孤”,山涛是作者的朋友,他在葬礼上发誓要照顾元伯的孤儿。这种关怀和责任感展示了友情和社会责任的重要性。

第三句“不知他日事”,表达了作者对未来的不确定和无法预知的感觉。生命的不确定性是人们常常面对的现实,也是一种对未来的担忧。

最后一句“兼得似君无”,作者希望自己能像乐天一样无忧无虑,不受世俗的束缚。这里的“君”指的是乐天,他以其乐观、豁达的性格而闻名。

整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对逝去朋友的思念、对未来的担忧以及对乐天无忧无虑态度的向往。它通过描绘人生的变幻无常,呈现了生命的脆弱和对友情的珍视。这首诗词以其真挚的情感和含蓄的意境,深深触动读者的心灵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兼得似君无”全诗拼音读音对照参考

yǔ lè tiān tóng zàng biāo zhí
与乐天同葬杓直

yuán bó lái xiāng zàng, shān tāo shì fǔ gū.
元伯来相葬,山涛誓抚孤。
bù zhī tā rì shì, jiān dé shì jūn wú.
不知他日事,兼得似君无。

“兼得似君无”平仄韵脚

拼音:jiān dé shì jūn wú
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兼得似君无”的相关诗句

“兼得似君无”的关联诗句

网友评论

* “兼得似君无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兼得似君无”出自元稹的 《与乐天同葬杓直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。