“物物咸新”的意思及全诗出处和翻译赏析

物物咸新”出自宋代释智朋的《偈倾一百六十九首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wù wù xián xīn,诗句平仄:仄仄平平。

“物物咸新”全诗

《偈倾一百六十九首》
正旦令晨,物物咸新
衲僧应时纳佑,不是和光同尘。
柏树子,麻三斤,死柴头上放阳春。

分类:

《偈倾一百六十九首》释智朋 翻译、赏析和诗意

《偈倾一百六十九首》是宋代释智朋的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
正旦令晨,万物皆更新。
袈裟僧侣及时接受神佑,
并非与尘世俗事相同。
青柏枝,麻布三斤,
枯木头上展现春光。

诗意:
这首诗通过描绘清晨时分的景象,表达了一种新的开始和希望的氛围。正旦即新年的第一天,意味着新的一年的开始,而清晨则象征着一天的开始。诗人以寓意深远的方式描述了这个时刻,将其与僧侣所追求的精神境界相联系。诗中提到的袈裟僧侣及时接受神佑,强调了他们与世俗事物的区别。最后两句以柏树和麻布的形象,表达了死柴上也能展现出春天的生机,暗示着希望和生命力的存在。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,描绘了清晨的新气象和僧侣的精神追求。诗人通过对自然景物的描述,展示了人与自然的和谐关系。袈裟僧侣的形象象征着超脱尘世的境界,与物质世界相隔绝,追求精神上的升华。而最后两句则以死柴上展现春光的意象,寓意着希望与生命力的存在,传达出积极向上的信息。整首诗以清晨的场景为背景,通过对自然景物的描绘,抒发了作者对新的一天、新的一年的憧憬和对精神追求的讴歌。同时,通过对袈裟僧侣和死柴的形象运用,诗中蕴含了深层次的人生哲理,引发读者对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“物物咸新”全诗拼音读音对照参考

jì qīng yī bǎi liù shí jiǔ shǒu
偈倾一百六十九首

zhēng dàn lìng chén, wù wù xián xīn.
正旦令晨,物物咸新。
nà sēng yìng shí nà yòu, bú shì hé guāng tóng chén.
衲僧应时纳佑,不是和光同尘。
bǎi shù zǐ, má sān jīn,
柏树子,麻三斤,
sǐ chái tóu shàng fàng yáng chūn.
死柴头上放阳春。

“物物咸新”平仄韵脚

拼音:wù wù xián xīn
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“物物咸新”的相关诗句

“物物咸新”的关联诗句

网友评论


* “物物咸新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物物咸新”出自释智朋的 《偈倾一百六十九首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。