“双眼无非向上看”的意思及全诗出处和翻译赏析

双眼无非向上看”出自宋代释智朋的《送璲上人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuāng yǎn wú fēi xiàng shàng kàn,诗句平仄:平仄平平仄仄仄。

“双眼无非向上看”全诗

《送璲上人》
来从衡岳画图间,双眼无非向上看
放一头低相见去,方知玉几最高寒。

分类:

《送璲上人》释智朋 翻译、赏析和诗意

诗词:《送璲上人》

诗意和赏析:
《送璲上人》是宋代释智朋所作的一首诗词。这首诗以一种简洁的语言表达了对璲上人的送别之情,同时融入了对壮丽山岳景色和人生境遇的思考。

诗中开篇描述了璲上人来自衡岳,以画图为业。他的双眼常常向上仰望,寻求灵感和追求卓越。这表明了璲上人对自身的追求和对高尚境界的向往。

接下来的几句描写了璲上人离开时的场景。他低头告别,而诗中的“玉几”指的是高台,象征着修行的道场。当璲上人目送他离开的人们低头时,他才意识到高尚的境界是如此的高远和冷寂。这种对高度和冷寂的描绘,既可以理解为对修行者心境的体悟,也可以作为对人生路途中孤独和困难的思考。

整首诗以简练的语言表达了对璲上人的送别和对高尚境界的思索。通过对景物和人物的描写,诗中蕴含了人生奋斗和追求的主题,以及对人生境遇的深入思考。

中文译文:
来自衡岳画图间,
双眼无非向上看。
放一头低相见去,
方知玉几最高寒。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双眼无非向上看”全诗拼音读音对照参考

sòng suì shàng rén
送璲上人

lái cóng héng yuè huà tú jiān, shuāng yǎn wú fēi xiàng shàng kàn.
来从衡岳画图间,双眼无非向上看。
fàng yī tóu dī xiāng jiàn qù, fāng zhī yù jǐ zuì gāo hán.
放一头低相见去,方知玉几最高寒。

“双眼无非向上看”平仄韵脚

拼音:shuāng yǎn wú fēi xiàng shàng kàn
平仄:平仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双眼无非向上看”的相关诗句

“双眼无非向上看”的关联诗句

网友评论


* “双眼无非向上看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双眼无非向上看”出自释智朋的 《送璲上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。