“销降热恼获清凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“销降热恼获清凉”全诗
以戒定慧解脱法,摄彼贪欲瞋恚痴。
虽处於中作佛事,如风行空无所衣。
过去未来及现在,尘沙诸佛及菩萨。
异口同音发是言,善哉奇特世然有。
心源清净无忧喜,不作无喜无忧想。
逢场作戏随世缘,而於世缘无所著。
六月火云烧碧空,雷声忽震三千界。
销降热恼获清凉,是彼丈夫诞时节。
我说此偈助光明,普施法界诸女人。
分类:
《偈颂十四首》释宗杲 翻译、赏析和诗意
《偈颂十四首》是宋代释宗杲创作的一首诗词。这首诗词通过表达女性在修行中的卓越成就,强调了性别对于实现智慧和解脱的无关重要性。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
女流中有大丈夫,
示现其身化其类。
以戒定慧解脱法,
摄彼贪欲瞋恚痴。
虽处於中作佛事,
如风行空无所衣。
过去未来及现在,
尘沙诸佛及菩萨。
异口同音发是言,
善哉奇特世然有。
心源清净无忧喜,
不作无喜无忧想。
逢场作戏随世缘,
而於世缘无所著。
六月火云烧碧空,
雷声忽震三千界。
销降热恼获清凉,
是彼丈夫诞时节。
我说此偈助光明,
普施法界诸女人。
诗意与赏析:
这首诗词表达了释宗杲对于女性修行者的赞美和鼓励。他认为女性也能在修行中达到卓越成就,超越性别的束缚。他称这些女性为“大丈夫”,意味着她们在精神和道德上与男性平等。
诗中强调了修行的三个要素:戒(戒除一切不善之行为和言语)、定(修习冥想以达到内心平静)和慧(智慧,对真理的洞察力)。通过戒定慧的实践,她们能够超越贪欲、瞋恚(愤怒)、痴迷等烦恼,实现解脱。
诗中提到她们在修行中如同风行空中,没有束缚和执着。她们超越了时空的限制,与过去、未来和现在的佛陀以及菩萨们心灵相通,传达着相同的教导。
释宗杲欣喜地说,这些女性修行者发出了相同的言辞,表达了相同的声音。他赞扬她们的智慧和独特之处,并认为这是世间的奇迹。
诗中还强调了她们内心的清净和喜悦,不受无喜无忧的幻想所困扰。她们以随顺世缘的态度对待世间事物,不执著于它们。
诗的最后几句描述了一个象征性的场景:六月的火云燃烧着碧蓝的天空,雷声震动着三千世界。这象征着修行者从内心消除烦恼和痛苦,获得清凉和解脱的境界。这是她们诞生的时刻。
作者希望这首诗能为广大女性带来光明和启发,普遍传播于法界中的女性们。
这首诗词通过表达女性在修行中的卓越成就,强调了性别对于实现智慧和解脱的无关重要性。它鼓励女性在修行中追求戒定慧,超越烦恼,实现内心的清净和解脱。同时,诗中也表达了作者对于这些女性修行者的赞美和敬佩。这首诗词以简洁明快的语言,表达了深刻的思想和哲理,具有启发人心的力量。
“销降热恼获清凉”全诗拼音读音对照参考
jì sòng shí sì shǒu
偈颂十四首
nǚ liú zhōng yǒu dà zhàng fū, shì xiàn qí shēn huà qí lèi.
女流中有大丈夫,示现其身化其类。
yǐ jiè dìng huì jiě tuō fǎ, shè bǐ tān yù chēn huì chī.
以戒定慧解脱法,摄彼贪欲瞋恚痴。
suī chù yú zhōng zuò fó shì, rú fēng xíng kōng wú suǒ yī.
虽处於中作佛事,如风行空无所衣。
guò qù wèi lái jí xiàn zài, chén shā zhū fú jí pú sà.
过去未来及现在,尘沙诸佛及菩萨。
yì kǒu tóng yīn fā shì yán, shàn zāi qí tè shì rán yǒu.
异口同音发是言,善哉奇特世然有。
xīn yuán qīng jìng wú yōu xǐ, bù zuò wú xǐ wú yōu xiǎng.
心源清净无忧喜,不作无喜无忧想。
féng chǎng zuò xì suí shì yuán, ér yú shì yuán wú suǒ zhe.
逢场作戏随世缘,而於世缘无所著。
liù yuè huǒ yún shāo bì kōng, léi shēng hū zhèn sān qiān jiè.
六月火云烧碧空,雷声忽震三千界。
xiāo jiàng rè nǎo huò qīng liáng, shì bǐ zhàng fū dàn shí jié.
销降热恼获清凉,是彼丈夫诞时节。
wǒ shuō cǐ jì zhù guāng míng, pǔ shī fǎ jiè zhū nǚ rén.
我说此偈助光明,普施法界诸女人。
“销降热恼获清凉”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。