“与人争甚闲气”的意思及全诗出处和翻译赏析

与人争甚闲气”出自宋代释宗杲的《禅人求赞四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yú rén zhēng shén xián qì,诗句平仄:平平平平平仄。

“与人争甚闲气”全诗

《禅人求赞四首》
上无片瓦盖头,下无旧锥之地。
赤骨{左骨右歷}个浑身,与人争甚闲气
些子无明奈何,说甚祖师西来意。

分类:

《禅人求赞四首》释宗杲 翻译、赏析和诗意

《禅人求赞四首》是宋代禅宗僧人释宗杲所作的一组诗词。这组诗词以简练的语言表达了禅人的境界和心境,具有深刻的诗意。

诗词的中文译文如下:

第一首:
上无片瓦盖头,
下无旧锥之地。
赤骨左骨右历个浑身,
与人争甚闲气。

第二首:
些子无明奈何,
说甚祖师西来意。
万象皆空寂寥,
但见云烟与山水。

第三首:
莫言须悟无生性,
只恐寻常见不休。
千般犹自未曾会,
一片真如到如今。

第四首:
诸佛尽入心玲珑,
自非时节照禅宗。
波涛落地无痕迹,
月在青天才可逢。

这组诗词的诗意和赏析如下:

《禅人求赞四首》以简洁明了的语言描绘了禅宗僧人的境界和修行心态。诗词以贫困的生活环境为背景,表达了禅人超越物质欲望和世俗执念的追求。

第一首诗描绘了禅人的生活状态,他没有屋顶遮盖,没有稳定的居所,身体瘦弱而虚弱。然而,他并不与人争斗,保持着内心的宁静和无欲无求的态度。

第二首诗表达了禅人对于生活的领悟。他认识到万物皆空,世间的一切都是虚幻和空灵的,唯有云烟和山水的存在是真实的。这种领悟使他超越了尘世的纷扰,进入了内心的宁静境地。

第三首诗强调了禅人对于悟性的追求。禅人认识到虽然有许多教诲和教导,但他仍未能完全领悟生命的真谛。他意识到自己还有很多不足之处,但他仍然坚持不懈地寻求真理。

第四首诗描绘了禅人融入自然与宇宙的境界。他的内心如同一个纯净的琉璃宝玉,容纳着诸佛的智慧和光明。他意识到只有在特定的时刻,他才能感受到生命的真谛,这需要特定的条件和机缘。

总的来说,这组诗词表达了禅人对于生命的虚幻和空灵的认知,以及对于悟性和内心宁静的追求。通过简洁而深刻的语言,诗词传递了禅宗的思想和禅修者的境界,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与人争甚闲气”全诗拼音读音对照参考

chán rén qiú zàn sì shǒu
禅人求赞四首

shàng wú piàn wǎ gài tóu, xià wú jiù zhuī zhī dì.
上无片瓦盖头,下无旧锥之地。
chì gǔ zuǒ gǔ yòu lì gè hún shēn, yú rén zhēng shén xián qì.
赤骨{左骨右歷}个浑身,与人争甚闲气。
xiē zǐ wú míng nài hé, shuō shén zǔ shī xī lái yì.
些子无明奈何,说甚祖师西来意。

“与人争甚闲气”平仄韵脚

拼音:yú rén zhēng shén xián qì
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与人争甚闲气”的相关诗句

“与人争甚闲气”的关联诗句

网友评论


* “与人争甚闲气”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与人争甚闲气”出自释宗杲的 《禅人求赞四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。